Luis Eduardo Aute - Es Porque Existes (Aleluya No. 6) - перевод текста песни на немецкий

Es Porque Existes (Aleluya No. 6) - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Es Porque Existes (Aleluya No. 6)
Weil Du Existierst (Halleluja Nr. 6)
Si aún surge del desaliento
Wenn aus der Mutlosigkeit noch immer
El aire de una canción,
Der Hauch eines Liedes entsteht,
Si todavía algún príncipe duda
Wenn noch immer irgendein Prinz zweifelt
Entre el trono del rey o la ley del talión,
Zwischen dem Thron des Königs oder dem Gesetz des Talions,
Si aún arde el último clavo
Wenn der letzte Nagel noch glüht,
Que despidió el hormigón,
Den der Beton verabschiedete,
Si todavía hay alguna bandera
Wenn es noch irgendeine Flagge gibt,
Que tenga por patria ninguna nación...
Die keine Nation zur Heimat hat...
Ay, amor, es porque existes,
Ach, meine Liebe, das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya...
Halleluja, Halleluja...
Si aún tienen rabo las nubes
Wenn die Wolken noch Schwänze haben,
Que duermen en el desván,
Die auf dem Dachboden schlafen,
Si todavía hay quien sepa que "escrúpulo"
Wenn es noch jemanden gibt, der weiß, dass "Skrupel"
No es un parásito del alacrán,
Kein Parasit des Skorpions ist,
Si aún son los besos de Circe
Wenn die Küsse der Circe noch immer
La causa del talismán,
Der Grund für den Talisman sind,
Si todavía es el fruto del árbol
Wenn die Frucht des Baumes
Del bien y del mal un atávico imán...
Von Gut und Böse noch ein atavistischer Magnet ist...
Ay, amor, es porque existes,
Ach, meine Liebe, das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya...
Halleluja, Halleluja...
Si aún se persigna un suicida
Wenn ein Selbstmörder sich noch bekreuzigt
Antes del salto mortal,
Vor dem Todessprung,
Si todavía la carne de la soledad
Wenn das Fleisch der Einsamkeit noch
Se perfuma con flores del mal,
Sich mit den Blumen des Bösen parfümiert,
Si aún no ha domado la Bestia
Wenn das Biest noch nicht gezähmt hat
El alma del animal,
Die Seele des Tieres,
Si todavía aletea algún pájaro dulce
Wenn noch irgendein süßer Vogel flattert
Entre tantas estatuas de sal...
Zwischen so vielen Salzsäulen...
Ay, amor, es porque existes,
Ach, meine Liebe, das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya...
Halleluja, Halleluja...
Si aún no soporta el vampiro
Wenn der Vampir es noch nicht erträgt,
No verse en su identidad,
Sich nicht in seiner Identität zu sehen,
Si todavía hay quien tenga el honor
Wenn es noch jemanden gibt, der die Ehre hat,
De ser cómplice del crimen de la verdad,
Komplize beim Verbrechen der Wahrheit zu sein,
Si aún no han aislado el genoma
Wenn sie das Genom noch nicht isoliert haben
Del clon de la Trinidad,
Vom Klon der Dreifaltigkeit,
Si todavía es un vals lo que bailan,
Wenn es noch immer ein Walzer ist, den tanzen,
Ingrávidas, las fuerzas de gravedad...
Schwerelos, die Kräfte der Schwerkraft...
Ay, amor, es porque existes,
Ach, meine Liebe, das ist, weil du existierst,
Aleluya, aleluya
Halleluja, Halleluja





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.