Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hafa Café (Remasterizado)
Hafa Café (Remasterizado) - Deutsch
La
luna
sobre
Tánger
Der
Mond
über
Tanger
Velaba
la
noche
de
Alá
Wachte
über
Allahs
Nacht
Cuando
nos
encontramos
Als
wir
uns
trafen
En
el
cabaret
del
Chellah
Im
Cabaret
vom
Chellah
Cruzamos
las
miradas,
Unsere
Blicke
trafen
sich,
Te
dije:
"Salam
alekom",
Ich
sagte:
"Salam
aleikum",
Pero
el
recepcionista
Doch
der
Rezeptionist
Nos
dijo:
"At
this
moment
no
room"...
Sagte:
"At
this
moment
no
room"...
Te
recordé,
Ich
erinnerte
mich
an
dich,
Desnuda
bajo
el
ciclo
protector,
Nackt
unter
dem
schützenden
Himmel,
Adormecida
sobre
tu
chador
Versunken
in
deinem
Tschador
Cuando
te
amé
Als
ich
dich
liebte
En
las
terrazas
del
Hafa
Café
Auf
den
Terrassen
des
Hafa
Café
No
había
ningún
taxi,
Es
gab
kein
Taxi,
La
Kasbah
olía
a
el
m'ra
Die
Kasbah
roch
nach
M'ra
Y
un
par
de
policías
Und
ein
Polizistenpaar
Corrían
tras
Alí
Babá.
Jagte
Ali
Baba.
Subimos
monte
arriba
Wir
stiegen
den
Berg
hinauf
Por
sendas
de
flores
de
azahar...
Auf
Pfaden
aus
Orangenblüten...
El
Hafa,
en
la
colina,
Das
Hafa
auf
dem
Hügel,
Miraba,
a
lo
lejos,
el
mar
Sah
in
die
Ferne
das
Meer
El
Hafa
era
un
aroma
Das
Hafa
war
ein
Duft
De
cuero
a
la
menta
con
hasch
Von
Leder,
Minze
und
Hasch
En
un
rincón,
Míck
Jagger
In
einer
Ecke,
Mick
Jagger
Te
vio
y
su
mirada
fue
un
flash!
Sah
dich
und
sein
Blick
war
ein
Blitz!
Se
acerco
a
nuestra
mesa
Er
kam
zu
unserem
Tisch
Con
ojos
de
vil
seductor
Mit
Augen
eines
Verführers
Y
te
cantó:
"Marhaba,
Und
sang
dir:
"Marhaba,
We'll
do
it
right
here
on
the
floor"
We'll
do
it
right
here
on
the
floor"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.