Luis Eduardo Aute - Hay Cosas Peores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Hay Cosas Peores




Hay Cosas Peores
Hay Cosas Peores
Hazme caso,
Darling,
No te comas más el coco
Don't eat your heart out anymore
Que el fracaso
Failure
Es un estafilococo
Is a staphylococcal
De diseño
Of design
Que alguien implantó en la mente
That someone implanted in the mind
Del ensueño
Of the dream
Desahuciado de Occidente.
Foreclosed in the West.
No te inquietes
Don't worry
Por la bolsa del canguro
About the kangaroo's pouch
Que el Banquete
That the Banquet
Ya se lo comió el futuro,
Has already been eaten by the future,
Esa cloaca
That cesspool
De ladrones y asesinos
Of thieves and murderers
Con resaca
With a hangover
De burbujas y casinos.
Of bubbles and casinos.
Y ante esto, alíviate y piensa
And in the face of this, take comfort and think
Que pese al cúmulo de lodos
That despite the accumulation of mud,
A esta cámara de todos
On this stage of all
Los más lícitos horrores,
The most legitimate horrors
Y, ay, ay, ay, ay, ay...
And, oh, oh, oh, oh, oh...
Hay cosas peores.
There are worse things.
Si aún te duele
If you still wonder
No saber por qué estás vivo
Why you are alive
Pon la tele
Turn on the TV
Que te ofrecerá el motivo:
It will give you the reason:
El sel sueño
The dream
De los monstruos racionales
Of rational monsters
En su empeño
In their quest
De apostar por neandertales.
To bet on Neanderthals.
Aunque creas
Even if you think
Que tu vida en un deshecho,
That your life is a wreck,
Ve, y pelea,
Go and fight,
Sácale al deshecho, pecho.
Pull yourself together from the wreckage.
Y a la suerte,
And to luck,
Que te ató entre ceja y ceja,
That tied you between the eyebrows,
Dale muerte
Put it to death
Si la muy bruja se deja.
If the witch lets you.
Y ante esto, alíviate y piensa...
And in the face of this, take comfort and think...





Авторы: Luis Eduardo Aute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.