Luis Eduardo Aute - Hembra Mía (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Hembra Mía (Remasterizado) - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Hembra Mía (Remasterizado)
Mein Weib (Remastered)
Cuando te pienso desnuda,
Wenn ich dich nackt denke,
En tu animal insolencia,
In deiner animalischen Unverschämtheit,
Hembra mía,
Mein Weib,
Hembra mía,
Mein Weib,
Tu carne de tibia cera
Dein Fleisch aus lauwarmem Wachs
Me flagela con espinas,
Geißelt mich mit Dornen,
Hembra mía.
Mein Weib.
Cuando te pienso desnuda,
Wenn ich dich nackt denke,
Tan plácidamente ajena,
So friedlich abwesend,
Hembra mía,
Mein Weib,
Hembra mía,
Mein Weib,
Cómo explicarte la lenta
Wie soll ich dir die langsame
Soledad de mi agonía,
Einsamkeit meiner Qual erklären,
Hembra mía.
Mein Weib.
Cuando te pienso desnuda,
Wenn ich dich nackt denke,
Ahora que ya no me esperas,
Jetzt, da du nicht mehr auf mich wartest,
Hembra mía,
Mein Weib,
Hembra mía,
Mein Weib,
Duelen tanto los planetas
Schmerzen so sehr die Planeten
De esa noche que respiras,
Jener Nacht, die du atmest,
Hembra mía.
Mein Weib.
Cuando te pienso desnuda
Wenn ich dich nackt denke
En otro abrazo, perversa,
In einer anderen Umarmung, du Böse,
Hembra mía,
Mein Weib,
Hembra mía,
Mein Weib,
Qué sabrán las sordas piedras
Was wissen schon die tauben Steine,
Que se ríen y me miran,
Die lachen und mich ansehen,
Hembra mía.
Mein Weib.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.