Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Hemingway Delira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hemingway Delira
Хемингуэй бредит
A
la
deriva
la
noche,
la
selva
invade
el
lanchón
Ночь
дрейфует,
джунгли
наступают
на
баржу,
La
luna,
bola
de
sangre,
la
devoró
el
tiburón
Луну,
кровавый
шар,
проглотила
акула,
Las
olas
vuelan
tiñosas,
rizadas
por
un
ciclón
Вздыбленные
волны
летят,
взвихренные
циклоном,
Pilar
navega
sin
rumbo,
bajo
un
diluvio
de
ron
Пилар
плывет
без
руля,
под
ливнем
из
рома.
Se
vive
como
se
escribe,
en
el
Caribe
Живут
так,
как
пишут,
на
Карибах,
En
el
Caribe,
se
escribe
como
se
vive
На
Карибах
пишут
так,
как
живут,
Bajo
la
noche
guajira,
Hemingway
delira
Под
гуахирской
ночью
Хемингуэй
бредит,
Hemingway
delira
Хемингуэй
бредит.
Una
sirena
picúa
se
proa
de
mascarón
Сирена-щука
на
носу,
как
фигура,
Una
bandera
a
jirones,
lleva
pintado
el
blasón
На
изодранном
флаге
нарисован
герб
—
Cabeza
de
cocodrilo
y
cuerpo
de
camarón
Голова
крокодила
и
тело
креветки,
Gregorio,
el
viejo
marino
aún
sigue
siendo
el
patrón
Грегорио,
старый
моряк,
все
еще
капитан.
(Se
vive,
se
escribe)
(Живут,
пишут)
Se
vive
como
se
escribe,
en
el
Caribe
Живут
так,
как
пишут,
на
Карибах,
En
el
Caribe,
se
escribe
como
se
vive
На
Карибах
пишут
так,
как
живут,
Bajo
la
noche
guajira,
Hemingway
delira
Под
гуахирской
ночью
Хемингуэй
бредит,
Hemingway
delira
Хемингуэй
бредит.
Una
langosta
mulata,
anda
buscando
el
timón
Мулатка-лангуст
ищет
штурвал,
Y
llora
una
viuda
negra
sobre
la
tripulación
И
черная
вдова
плачет
над
командой,
Lejana
Finca
Vigia,
sufre
una
alucinación
Далекая
Финка
Вихия
страдает
от
галлюцинаций,
Ernest,
el
aventurero,
se
bate
contra
el
Dragón
Эрнест,
искатель
приключений,
сражается
с
Драконом.
(Se
vive,
se
escribe)
(Живут,
пишут)
Se
escribe
como
se
vive
en
el
Caribe
Пишут
так,
как
живут,
на
Карибах,
En
el
Caribe
(Se
escribe
y
vive
Caribe,
como
es)
На
Карибах
(Пишут
и
живут
на
Карибах,
как
есть)
Se
escribe
como
se
vive
Пишут
так,
как
живут.
Se
vive
como
se
escribe
en
el
Caribe
Живут
так,
как
пишут,
на
Карибах,
(Se
escribe
y
vive
Caribe,
como
es)
(Пишут
и
живут
на
Карибах,
как
есть)
Se
escribe
como
se
vive
Пишут
так,
как
живут.
Se
vive
como
se
escribe
en
el
Caribe
Живут
так,
как
пишут,
на
Карибах,
(Se
escribe
y
vive
Caribe,
como
es)
(Пишут
и
живут
на
Карибах,
как
есть)
Se
escribe
como
se
vive
Пишут
так,
как
живут.
Se
vive
como
se
escribe
en
el
Caribe
Живут
так,
как
пишут,
на
Карибах,
(Se
escribe
y
vive
Caribe,
como
es)
(Пишут
и
живут
на
Карибах,
как
есть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.