Luis Eduardo Aute - Humo Sobre Humo - перевод текста песни на немецкий

Humo Sobre Humo - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Humo Sobre Humo
Rauch über Rauch
No si a estas alturas
Ich weiß nicht, ob an diesem Punkt
Puedo llamar altura a lo que es abismo
Ich Höhe nennen kann, was ein Abgrund
De incertidumbres.
An Ungewissheiten ist.
No si voy o vuelvo
Ich weiß nicht, ob ich gehe oder zurückkomme
O acaso esté acercándome hacia mismo,
Oder ob ich mich vielleicht mir selbst annähere,
Como es costumbre.
Wie es üblich ist.
Y tal vez,
Und vielleicht,
En el tiempo me consumo
In der Zeit verzehre ich mich
Y soy humo sobre humo
Und bin Rauch über Rauch
De algún fuego que no fue.
Von einem Feuer, das nicht war.
No si éste es mi sitio,
Ich weiß nicht, ob dies mein Platz ist,
Si se entiende por sitio el eje invisible
Wenn man unter Platz die unsichtbare Achse
De alguna noria.
Irgendeines Wasserrads versteht.
Quizá la vida es esto,
Vielleicht ist das Leben dies,
Esto de ser incógnita inaccesible
Dies, ein unzugängliches Rätsel zu sein
Contra la historia.
Gegen die Geschichte.
Tener el sentimiento
Das Gefühl zu haben,
De que sin daño no existe la alegría
Dass ohne Schmerz keine Freude existiert,
Me desconcierta.
Bringt mich aus der Fassung.
En fin, frente al futuro,
Nun, angesichts der Zukunft,
Esa vieja y desdentada teoría,
Dieser alten und zahnlosen Theorie,
Cierro la puerta.
Schließe ich die Tür.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.