Luis Eduardo Aute - Imaginación - перевод текста песни на немецкий

Imaginación - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Imaginación
Vorstellungskraft
Yo quise imaginarme
Ich wollte mir vorstellen
Como en tu canción,
Wie du in deinem Lied,
Un mundo sin fronteras,
Eine Welt ohne Grenzen,
Sin patrias ni banderas,
Ohne Vaterländer noch Flaggen,
Un pueblo sin nación.
Ein Volk ohne Nation.
Yo quise imaginarme
Ich wollte mir vorstellen
La Gran Revolución
Die Große Revolution
Quien derribara el mundo
Die die Welt niederreißen würde
Que levantó el más puro
Die das reinste
Derecho de admisión.
Zugangsrecht errichtete.
Yo quise imaginarme,
Ich wollte mir vorstellen,
Como en tu canción,
Wie du in deinem Lied,
Que aún queda la inocencia
Dass noch die Unschuld bleibt
De creer en la existencia
An die Existenz zu glauben
De un dios sin religión.
Eines Gottes ohne Religion.
Yo quise imaginarme
Ich wollte mir vorstellen
Infiel a la lección
Untreu der Lektion
Que afirma que la vida
Die behauptet, dass das Leben
Es sólo un viaje de ida
Nur eine Reise ohne Wiederkehr ist
A ninguna estación.
Zu keiner Station.
Pero ya lo ves,
Aber du siehst es ja,
Mi querido y John,
Mein lieber John,
Nada es lo que es,
Nichts ist, was es ist,
Todo es sinrazón,
Alles ist Unsinn,
Todo está al revés,
Alles steht Kopf,
Nada es corazón.
Nichts ist Herz.
Han pasado los años,
Die Jahre sind vergangen,
Los gozos y los daños
Die Freuden und die Schäden
Pero tu canción
Aber dein Lied
Sigue viva ahí,
Lebt dort weiter,
Nada pudo el F.B.I.,
Nichts vermochte das F.B.I.,
Sigue cantando
Es singt weiter
Sólo creo en mi
Ich glaube nur an meine
Imaginación.
Vorstellungskraft.
Yo quise imaginarme,
Ich wollte mir vorstellen,
Como en tu canción,
Wie du in deinem Lied,
Extintas la avaricia,
Ausgestorben die Gier,
El hambre, la codicia,
Der Hunger, die Habsucht,
La guerra y la ambición.
Der Krieg und der Ehrgeiz.
Yo quise imaginarme
Ich wollte mir vorstellen
En paz, sin posesión,
In Frieden, ohne Besitz,
Sin látigo ni dueño,
Ohne Peitsche noch Herrn,
Tan sólo atado al sueño
Nur gebunden an den Traum
Que soñó tu razón.
Den deine Vernunft träumte.





Авторы: Luis Eduardo Aute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.