Luis Eduardo Aute - Iman de Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Iman de Mujer




Iman de Mujer
Женский магнетизм
Hoy tengo un día de ésos en que mandaría
Сегодня такой день, когда я отправил бы
Todo a hacer puñetas
Все к черту
Incluso firmaría con placer el acta
Даже с удовольствием подписал бы акт
De mi rendición
Моей капитуляции
Diría "adiós a todo eso" como Graves
Сказал бы "прощайте всему этому", как Грэйвз
O incluso en plan asceta
Или даже как аскет
Me subiría a una columna en el desierto
Взобрался бы на столп в пустыне
Como un San Simón
Как святой Симеон
O, como Onetti, acaso intentaría no dejar
Или, как Онетти, возможно, постарался бы никогда не покидать
Jamás el lecho
Лобжа
O pillaría el primer vuelo al Himalaya
Или сел бы на первый рейс в Гималаи
Para hacerme Zen
Стать дзен-буддистом
Pero, maldita sea, cómo dar el salto
Но, черт возьми, как решиться
De lo dicho al hecho
Перейти от слов к делу
Contigo ahí, desnuda, repitiéndome "amor mío"
С тобой рядом, обнаженной, повторяющей "любовь моя"
"Ven, ven, ven"
"Иди ко мне, иди, иди"
Sólo por ti sigo aquí
Только ради тебя я до сих пор здесь
Imán de mujer, imán de mujer
Женский магнетизм
Me voy a perder
Я скоро потеряюсь
Pero sin salir de ti
Но не выйду из тебя
Que el mundo fue y será una porquería
Мир был и будет дерьмом
Ya lo dijo Enrique Santos
Так говорил Энрике Сантос
Y hoy tengo un día de esos en que sufro
И сегодня у меня такой день, когда я страдаю
Toda esa poesía cruel
От всей этой жестокой поэзии
Aunque que me temo que yo mismo soy quien
Хотя боюсь, что сам я тот,
Me produzco más espanto
От кого я сам себе больше всего противен
Al verme comprendiendo las razones de Caín
Понимая причины Каина
Matando a Abel
Убившего Авеля
Me fugaría a Transilvania para convertirme
Я бы сбежал в Трансильванию, чтобы стать
En un vampiro
Вампиром
Para no ver tras el espejo al bicho infame
Чтобы не видеть за зеркалом мерзкого зверя
Que dice ser yo
Которым я себя называю
Pero me abrazas y aún sabiendo que tus brazos
Но ты меня обнимаешь, и даже зная, что твои объятия
Son un mal retiro
Это плохое убежище
Me tiro a tus infiernos donde habita
Я брошусь в твою преисподнюю, где обитает
El diablo que te re-creó
Дьявол, который тебя пересоздал
Sólo por ti sigo aquí
Только ради тебя я до сих пор здесь
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Me voy a perder
Я скоро потеряюсь
Pero sin salir de ti
Но не выйду из тебя
(Sólo por ti sigo aquí)
(Только ради тебя я до сих пор здесь)
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Me voy a perder
Я скоро потеряюсь
Pero sin salir de ti
Но не выйду из тебя
(Sólo por ti sigo aquí)
(Только ради тебя я до сих пор здесь)
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Me voy a perder
Я скоро потеряюсь
Pero sin salir de ti
Но не выйду из тебя
(Sólo por ti sigo aquí)
(Только ради тебя я до сих пор здесь)
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Imán de mujer (imán de mujer)
Женский магнетизм
Me voy a perder
Я скоро потеряюсь
Pero sin salir de ti (solo...)
Но не выйду из тебя (только...)





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.