Luis Eduardo Aute - Intemperie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Intemperie




Intemperie
Непогода
Emboscado en las entrañas de una travesía
Загнанный в ловушку в самом сердце пути,
De cien mil desiertos que no admiten vuelta atrás,
Сквозь сотни тысяч пустынь, откуда нет возврата,
Siento que el camino que he quemado cada día
Чувствую, дорога, что сжигал я каждый день,
Me conduce, cuando acaba, a otro desierto más.
Ведет меня, кончаясь, лишь к новой пустыне, родная.
Pero sigo andando en busca de algún espejismo
Но я все иду, в поисках миража,
Por si alguna vez alguno de ellos es el mar,
В надежде, что хоть один из них окажется морем,
Los hallados hasta ahora sólo han sido abismos
Все найденные до сих пор лишь пропасти,
Por los que caí por no adorar ningún altar.
В которые падал я, не поклоняясь никаким алтарям.
Perdido el norte,
Потеряв север,
El este, el oeste y el sur...
Восток, запад и юг...
Qué pretenden con tantas hambrunas
Чего добиваются этим голодом,
Y pestes y guerras y muertes en serie,
Мором, войнами и бесконечными смертями,
Si todos estamos al albur
Если все мы во власти,
De la intemperie.
Непогоды.
Y así voy sorteando tumbas son el santo y seña,
И так я обхожу могилы, как знаки и символы,
Huérfano de estrellas que me indiquen algún sol,
Лишенный звезд, что укажут мне хоть какое-то солнце,
Pero ya no hay luz, ni fuego, ni siquiera leña,
Но нет уже света, ни огня, ни даже хвороста,
Ni la noche melancólica del girasol.
Ни меланхоличной ночи подсолнуха.
Y aunque que ya no existen mapas inocentes
И хотя я знаю, что невинных карт больше нет,
Voy a la deriva como va mi poca fe
Дрейфую я, как дрейфует моя слабая вера
En creer que puedo huir de la Hidra Inteligente,
В то, что смогу сбежать от Гидры Умной,
Ese Pandemónium del Poder que nadie ve.
Этого Пандемониума Власти, которого никто не видит.
Perdido el norte,... (bis)
Потеряв север,... (дважды)





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.