Luis Eduardo Aute - Invisible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Invisible




Invisible
Невидимый
Si yo tuviera
Если бы у меня
El aro de Giges
Было кольцо Гига
Y le pidiera desaparecer
И я попросил бы исчезнуть
Sólo lo haría
Я бы сделал это
Para camuflarme
Только чтобы скрыться
De algunos espías
От некоторых шпионов
Que no quiero ver
Которых я не хочу видеть
Nunca sería
Никогда бы не стал
Para sorprenderte
Тебя удивлять,
Bebiendo de otras ambrosías
Вкушая другие амброзии
Me excita más la alevosía
Меня больше возбуждает коварство
Brutal de no verte
Жестокое - не видеть тебя,
Cuando no eres mía
Когда ты не моя
Cuando no eres mía
Когда ты не моя
Ay, si pudiera ser
Ах, если бы я мог быть
Si pudiera ser
Если бы я мог быть
Invisible
Невидимым
Invisible
Невидимым
Invisible amor
Невидимая любовь
Invisible
Невидимый
Si me tomara
Если бы я выпил
La mezcla de Griffin
Зелье Гриффина
Y me esfumara para no volver
И растворился, чтобы не вернуться
Sólo lo haría
Я бы сделал это
Para liberarme
Только чтобы освободиться
De mi biografía sin dejar de ser
От моей биографии, не переставая быть
E intentaría
И попытался бы
Que mi transparencia
Чтобы моя прозрачность
Fundiese con tu anatomía
Слилась с твоей анатомией
Y ya entrados en herejías
И, пускаясь в ересь,
Tu concupiscencia
Твоей похотью
Me reencarnaría
Я бы переродился
Ay, si pudiera ser
Ах, если бы я мог быть
Si pudiera ser
Если бы я мог быть
Invisible
Невидимым
Invisible
Невидимым
Invisible amor
Невидимая любовь
Invisible
Невидимый
Si fuera el gato
Если бы я был котом
Burlón de Cheshire
Насмешливым Чеширским
Haría un trato con mi creador
Я бы заключил сделку с моим создателем
No sonreiría
Я бы не улыбался
Jamás si consigue
Никогда, если он добьется
Que Alicia sonría
Чтобы Алиса улыбнулась
Entre tanto horror
Среди всего этого ужаса
Entregaría al rey mi cabeza, incluso mi cuerpo invisible
Я бы отдал королю свою голову, даже свое невидимое тело
Si a cambio no fuera posible
Если бы взамен стало невозможно
Jamás tu tristeza
Больше никогда видеть твою печаль
Tu melancolía
Твою меланхолию
Tu melancolía
Твою меланхолию
Ay, si pudiera ser
Ах, если бы я мог быть
Si pudiera ser
Если бы я мог быть
Invisible
Невидимым
Invisible
Невидимым
Invisible amor
Невидимая любовь
Invisible
Невидимый





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.