Luis Eduardo Aute - L'Amour Avec Toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - L'Amour Avec Toi




L'Amour Avec Toi
Love With You
Fue una primavera
It was a springtime
Arrancaban los 60 con la vida en bandolera
The 60s were kicking off with life slung over our shoulders
Yo tenía 17 y me decía ya eres muy mayor
I was 17 and I told myself I was already too old
Debes intentar vivir un gran amor
You must try to experience a great love
Y apareciste por un kiosco de Saint Germain
And you appeared by a kiosk in Saint Germain
Pedimos al unísono "salut les copains"
We both ordered "salut les copains" at the same time
Y entre canciones de Francoise Hardi
And between songs by Francoise Hardi
Logré invitarte a un du Paradis
I managed to invite you for a tea du Paradis
Y te hablé de la poesía
And I spoke to you about poetry
De la carne y el placer
About flesh and pleasure
Y de la alevosía
And you about the treachery
Que se oculta en la mujer
That hides within a woman
Y me enseñaste a vivir
And you taught me to live
Y me enseñaste a decir
And you taught me to say
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
No has cambiado nada
You haven't changed at all
Tal vez una sombra de melancolía en la mirada
Maybe a shadow of melancholy in your gaze
Aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal
Although you still retain that air of a virginal doll
Como una madonna rusa de Chagall
Like a Russian madonna by Chagall
Y más que loco me volviste el mundo al revés
And more than crazy, you turned my world upside down
Cuando me sentenciaste "Je serai ta maitresse"
When you declared "Je serai ta maitresse"
Aquella noche en el hotel
That night at the hotel
Después de ver "La peau douce" de Truffout
After watching Truffaut's "La peau douce"
Y ahora que no voy al cine
And now that I don't go to the movies
Ni es tan dulce nuestra piel
Nor is our skin so soft
Déjame que lo adivine
Let me guess
Tienes un amante infiel
You have an unfaithful lover
Y me enseñaste a vivir
And you taught me to live
Y me enseñaste a decir
And you taught me to say
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
Y sin darnos cuenta
And without realizing it
Como mercenarios han entrado hasta con los 90
Like mercenaries, the 90s have arrived
Y ahora que por fin ya soy algunas cicatrices más mayor
And now that I'm finally a few scars older
Y una mujer pasando un mal de amor
And you, a woman going through a heartache
Volvemos a encontrarnos pero en esta ocasión
We meet again, but this time
Yo te hablo del pasado y de tu decepción
I speak to you of the past and you of your disappointment
Después de recibir "Les quatre cent coups"
After experiencing "Les quatre cent coups"
Qué lejos ha quedado "l'amour fou"
How far "l'amour fou" has faded
Como toda la poesía
Like all poetry
De la carne y el placer
Of flesh and pleasure
Que fue sólo flor de un día
It was just a flower of a day
Que jamás ha de volver
That will never return
Y me enseñaste a vivir
And you taught me to live
Y me enseñaste a decir
And you taught me to say
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.