Luis Eduardo Aute - L'Amour Avec Toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - L'Amour Avec Toi




L'Amour Avec Toi
Любовь с тобой
Fue una primavera
Это была весна
Arrancaban los 60 con la vida en bandolera
Начинались 60-е, жизнь на перевес
Yo tenía 17 y me decía ya eres muy mayor
Мне было 17, и я говорил себе, что уже совсем взрослый
Debes intentar vivir un gran amor
Должен попытаться испытать большую любовь
Y apareciste por un kiosco de Saint Germain
И ты появилась у киоска в Сен-Жермене
Pedimos al unísono "salut les copains"
Мы одновременно заказали "salut les copains"
Y entre canciones de Francoise Hardi
И под песни Франсуазы Арди
Logré invitarte a un du Paradis
Мне удалось пригласить тебя на чай в "du Paradis"
Y te hablé de la poesía
И я говорил тебе о поэзии
De la carne y el placer
О плоти и наслаждении
Y de la alevosía
А ты - о коварстве
Que se oculta en la mujer
Которое скрывается в женщине
Y me enseñaste a vivir
И ты научила меня жить
Y me enseñaste a decir
И ты научила меня говорить
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
No has cambiado nada
Ты совсем не изменилась
Tal vez una sombra de melancolía en la mirada
Разве что тень меланхолии в твоем взгляде
Aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal
Хотя ты все еще сохраняешь этот вид девственной куклы
Como una madonna rusa de Chagall
Как русская мадонна Шагала
Y más que loco me volviste el mundo al revés
И ты перевернула мой мир с ног на голову
Cuando me sentenciaste "Je serai ta maitresse"
Когда произнесла "Je serai ta maitresse"
Aquella noche en el hotel
Той ночью в отеле
Después de ver "La peau douce" de Truffout
После просмотра "La peau douce" Трюффо
Y ahora que no voy al cine
И теперь, когда я не хожу в кино
Ni es tan dulce nuestra piel
И наша кожа уже не так нежна
Déjame que lo adivine
Позволь мне догадаться
Tienes un amante infiel
У тебя есть неверный любовник
Y me enseñaste a vivir
И ты научила меня жить
Y me enseñaste a decir
И ты научила меня говорить
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
Y sin darnos cuenta
И сами того не заметив
Como mercenarios han entrado hasta con los 90
Как наемники, вошли в 90-е
Y ahora que por fin ya soy algunas cicatrices más mayor
И теперь, когда я наконец стал старше на несколько шрамов
Y una mujer pasando un mal de amor
А ты - женщина, переживающая несчастную любовь
Volvemos a encontrarnos pero en esta ocasión
Мы снова встречаемся, но на этот раз
Yo te hablo del pasado y de tu decepción
Я говорю о прошлом, а ты - о своем разочаровании
Después de recibir "Les quatre cent coups"
После того, как получила "Les quatre cent coups"
Qué lejos ha quedado "l'amour fou"
Как далеко осталась "l'amour fou"
Como toda la poesía
Как и вся поэзия
De la carne y el placer
Плоти и наслаждения
Que fue sólo flor de un día
Которая была лишь цветком одного дня
Que jamás ha de volver
Который никогда не вернется
Y me enseñaste a vivir
И ты научила меня жить
Y me enseñaste a decir
И ты научила меня говорить
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
Faire l'amour
Faire l'amour
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime, j'aime, j'aime
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi
J'aime faire l'amour avec toi





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.