Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Barbarie (Aleluya Nº 8)
Варварство (Аллилуйя № 8)
Dios
creó
al
Homo
Sapiens
Бог
создал
Homo
Sapiens
En
un
rapto
de
locura
В
порыве
безумия
Y
este
cometió
el
deicidio
И
тот
совершил
детоубийство
Apelando
a
la
locura,
Прибегнув
к
безумию,
Altas
torres
van
cayendo
Высокие
башни
падают
Y
resurgen
ciegos
faros,
И
возрождаются
слепые
маяки,
Los
desiertos
buscan
tumbas
Пустыни
ищут
могилы
En
el
mar
del
desamparo,
В
море
одиночества,
La
semilla
de
la
hambruna
Семена
голода
Se
cultiva
en
el
asfalto
Выращиваются
на
асфальте
Y
un
ejército
de
bandas
И
армия
банд
Ya
se
ha
puesto
en
pie
de
asalto,
Уже
встала
на
путь
грабежа,
Ya
es
la
Espada
la
que
inclina
Уже
Меч
склоняет
El
infiel
de
la
Balanza
Чашу
весов
неверующего
Cuando
se
hace
Ley
la
selva
Когда
законом
становится
джунгли
Y
Justicia
la
matanza,
А
правосудием
- резня,
El
Patrón
del
Oro
rinde
Покровитель
Золота
воздает
Pleitesía
a
lo
prohibido
Почести
запретному
Traficando
"mercancías"
Торгуя
"товарами"
En
los
zocos
sumergidos,
На
затонувших
рынках,
Se
celebra
en
los
altares
Празднуется
на
алтарях
Con
petróleo
consagrado
С
освященной
нефтью
Y
se
entregan
la
huríes
И
гурии
отдаются
Al
suicida
deflagrado,
Подорвавшемуся
самоубийце,
El
sobrante
de
la
especie
Избыток
вида
Ya
no
cabe
en
el
planeta,
Уже
не
помещается
на
планете,
Y
se
encargan,
a
la
carta,
И
заказываются,
по
меню,
Ciudadanos
de
probeta,
Граждане
из
пробирки,
La
Verdad,
ante
el
espejo,
Правда,
перед
зеркалом,
No
se
ve
cuando
se
mira,
Не
видит
себя,
когда
смотрится,
La
han
cegado
los
colores
Ее
ослепили
цвета
Del
cristal
de
la
mentira,
Хрусталя
лжи,
Desde
más
allá
de
Piscis
Из-за
пределов
Рыб
Y
el
confín
que
nace
en
Aries
И
границы,
рожденной
в
Овне
Se
aproxima
velozmente
Быстро
приближается
La
conspiración
astral
de
la
Barbarie,
Астральный
заговор
Варварства,
De
la
Barbarie,
Варварства,
El
delirio
está
servido
Бред
подается
En
pantalla
de
ectoplasma
На
экране
из
эктоплазмы
Y
en
auríferas
bandejas
И
на
золотых
подносах
Cobran
vida
los
fantasmas,
Оживают
призраки,
Nadie
escapa
al
Disco
Duro
Никто
не
ускользнет
от
Жесткого
диска
Del
Control
Inteligente,
Интеллектуального
Контроля,
Hasta
Dios
es
vigilado
Даже
Бог
находится
под
наблюдением
Por
el
Ojo
Omnipresente,
Всевидящего
Ока,
En
las
aulas
elevadas
В
возвышенных
аудиториях
A
la
enésima
impotencia
Доведенных
до
энной
степени
бессилия
Ya
se
da
la
asignatura
Уже
преподается
предмет
De
matar
la
inteligencia,
Убийства
интеллекта,
Las
pasiones
de
la
carne
Страсти
плоти
Son
verdugos
adquiridos
- это
приобретенные
палачи
Por
el
síndrome
que
mata
Синдрома,
который
убивает
Los
placeres
escondidos,
Скрытые
удовольствия,
Desde
más
allá
de
Piscis
Из-за
пределов
Рыб
Y
el
confín
que
nace
en
Aries
И
границы,
рожденной
в
Овне
Se
aproxima
velozmente
Быстро
приближается
La
conspiración
astral
de
la
Barbarie,
Астральный
заговор
Варварства,
De
la
Barbarie,
Варварства,
Gloria
a
la
tecnopatía
Слава
технопатии
Que
a
sí
misma
se
devora,
Которая
пожирает
саму
себя,
Enredada
entre
las
redes
Запутанная
в
сетях
De
su
caja
de
Pandora,
Своего
ящика
Пандоры,
Los
tiranos
se
disfrazan
Тираны
маскируются
De
patriotas
salvadores,
Под
патриотов-спасителей,
Y
ahora
Roma
paga
siempre
И
теперь
Рим
всегда
платит
A
sus
próceres
traidores,
Своим
вероломным
героям,
Hordas
de
ángeles
armados
Орды
вооруженных
ангелов
Con
espadas
de
exterminio
С
мечами
истребления
Diezman
pueblos
inocentes
Уничтожают
невинные
народы
Imponiendo
su
dominio,
Накладывая
свое
господство,
La
apariencia
ha
desvelado
Внешность
раскрыла
La
razón
de
ser
del
necio
Смысл
существования
глупца
Que
pretende
comprar
"clase"
Который
пытается
купить
"класс"
Con
la
estética
del
precio,
Эстетикой
цены,
Desde
más
allá
de
Piscis
Из-за
пределов
Рыб
Y
el
confín
que
nace
en
Aries
И
границы,
рожденной
в
Овне
Se
aproxima
velozmente
Быстро
приближается
La
conspiración
astral
de
la
Barbarie,
Астральный
заговор
Варварства,
De
la
Barbarie,
Варварства,
La
Gran
Seta
genocida
Великий
Геноцидный
Гриб
Ya
es
el
sol
en
Medio
Oriente
Уже
стал
солнцем
на
Ближнем
Востоке
Y
los
átomos
calientan
И
атомы
нагревают
Los
volcanes
de
occidente,
Вулканы
Запада,
El
Infierno
a
sangre
y
fuego
Ад
в
крови
и
огне
Se
ha
instalado
y
se
ha
hecho
fuerte,
Поселился
и
окреп,
Lucifer
desata
vientos
Люцифер
развязывает
ветры
De
hambre,
peste,
guerra
y
muerte,
Голода,
чумы,
войны
и
смерти,
El
horror
ya
es
honorable
Ужас
уже
почетен
Y
matar
una
destreza,
А
убийство
- мастерство,
Bajo
el
mármol
de
la
hidra
Под
мрамором
гидры
Yace,
inerte,
la
Belleza,
Лежит,
безжизненная,
Красота,
Como
canta
el
viejo
Cohen
Как
поет
старый
Коэн
Con
palabras
como
puyas
Словами,
как
шипами
"I
have
see
the
Future,
brother,
"Я
видел
Будущее,
брат,
It
is
murder",
aleluya,
Это
убийство",
аллилуйя,
Desde
más
allá
de
Piscis
Из-за
пределов
Рыб
Y
el
confín
que
nace
en
Aries
И
границы,
рожденной
в
Овне
Se
aproxima
velozmente
Быстро
приближается
La
conspiración
astral
de
la
Barbarie,
Астральный
заговор
Варварства,
De
la
Barbarie,
Варварства,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.