Luis Eduardo Aute - La Inocencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - La Inocencia




La Inocencia
Невинность
A estas intempestades de la travesía,
В этом шторме путешествия,
Con viento en proa y sin cuaderno
С попутным ветром и без навигационного
De bitácora al timón,
Журнала к рулю,
Quiero creer que aún existe algún vigía
Я хочу верить, что все еще есть какой-то дозорный
Que espere, tras el horizonte,
Кто ждет, за горизонтом,
Una asombrosa aparición.
Удивительного появления.
Porque si es cierto que no quedan singladuras
Потому что если правда, что не осталось плаваний
Que lleven a otros faros lejos
К другим далёким маякам
Del tesoro en el arcón,
Что ведут к сокровищу в сундуке,
Pongamos rumbo al puerto de las sepulturas
Мы возьмем курс к порту могил
Donde reposa la otra luz,
Где покоится другой свет,
La que dio vida al corazón...
Тот, который оживил сердце...
Porque vivir
Ведь жить
No es más que inconfesada delincuencia
Это не более чем непокаянное преступление
Cuando no queda ni la incandescencia
Когда не осталось даже свечения
Del fuego que fue
Огня, который был
La inocencia, la inocencia...
Невинностью, невинностью...
Y cuando la mirada es sólo un catalejo
И когда взгляд это всего лишь подзорная труба
Para viajar por laberintos
Для путешествия по лабиринтам
Donde el dato es religión,
Где факт это религия,
Aún creo en la pregunta que hay tras el espejo
Я все еще верю в вопрос, который скрывает зеркало
En donde se produce la osadía
Там, где происходит дерзость
De la Reflexión.
Рассудка.
Porque si es cierto que sólo existe lo cierto
Потому что, если правда, что существует только правда
Y que los sueños son un aire
И что мечты это воздух,
Que le dio a la sinrazón,
Который дал неразумию,
Levantaré una gran columna en el desierto
Я воздвигну великую колонну в пустыне
Para soñar que soy un sueño
Чтобы мечтать, что я мечта
Y que los sueños, sueños son...
И что мечты, это мечты...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.