Luis Eduardo Aute - La Inocencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - La Inocencia




La Inocencia
Невинность
A estas intempestades de la travesía,
В эти бурные мгновения пути,
Con viento en proa y sin cuaderno
С ветром в лицо и без карты,
De bitácora al timón,
Без лоции у штурвала,
Quiero creer que aún existe algún vigía
Хочу верить, что где-то есть маяк,
Que espere, tras el horizonte,
Который ждет за горизонтом
Una asombrosa aparición.
Удивительного явления.
Porque si es cierto que no quedan singladuras
Ведь если правда, что не осталось путей,
Que lleven a otros faros lejos
Ведущих к другим огням вдали
Del tesoro en el arcón,
От сокровищ в сундуке,
Pongamos rumbo al puerto de las sepulturas
Тогда возьмем курс к гавани могил,
Donde reposa la otra luz,
Где покоится другой свет,
La que dio vida al corazón...
Тот, что дал жизнь моему сердцу...
Porque vivir
Ведь жить,
No es más que inconfesada delincuencia
Это лишь нераскаянное преступление,
Cuando no queda ni la incandescencia
Когда не осталось даже жара
Del fuego que fue
Того огня, что был
La inocencia, la inocencia...
Невинностью, невинностью...
Y cuando la mirada es sólo un catalejo
И когда взгляд лишь подзорная труба,
Para viajar por laberintos
Чтобы блуждать по лабиринтам,
Donde el dato es religión,
Где информация религия,
Aún creo en la pregunta que hay tras el espejo
Я все еще верю в вопрос за зеркалом,
En donde se produce la osadía
Где рождается смелость
De la Reflexión.
Размышления.
Porque si es cierto que sólo existe lo cierto
Ведь если правда, что существует лишь истина,
Y que los sueños son un aire
И что мечты лишь дуновение ветра,
Que le dio a la sinrazón,
Которое дало безумию силу,
Levantaré una gran columna en el desierto
Я воздвигну огромный столп в пустыне,
Para soñar que soy un sueño
Чтобы мечтать, что я мечта,
Y que los sueños, sueños son...
И что мечты, мечты есть...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.