Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad (Live)
Freiheit (Live)
Y
van
pasando
los
años
Und
die
Jahre
vergehen
Y
al
fin
la
vida
no
puede
ser
Und
schließlich
kann
das
Leben
nicht
sein
Sólo
un
tiempo
que
hay
que
recorrer
Nur
eine
Zeit,
die
man
durchlaufen
muss
A
través
del
dolor
y
el
placer;
Durch
Schmerz
und
Vergnügen;
Quién
nos
compuso
el
engaño
Wer
hat
uns
die
Täuschung
erdacht
De
que
existir
es
apostar
a
no
perder.
Dass
Existieren
heißt,
darauf
zu
setzen,
nicht
zu
verlieren.
Vivir
es
más
que
un
derecho,
Leben
ist
mehr
als
ein
Recht,
Es
el
deber
de
no
claudicar
Es
ist
die
Pflicht,
nicht
nachzugeben
El
mandato
de
reflexionar
Der
Auftrag,
nachzudenken
Qué
es
nacer,
qué
es
morir,
qué
es
amar.
Was
Geburt
ist,
was
Sterben
ist,
was
Lieben
ist.
El
hombre,
por
qué
está
hecho
Der
Mensch,
wofür
ist
er
gemacht
Y
qué
eres
tú,
libertad,
Und
was
bist
du,
Freiheit,
Libertad,
libertad,
libertad.
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit.
La
idea
no
es
razonable,
Die
Idee
ist
nicht
vernünftig,
Tampoco
el
verbo
fundamental;
Auch
nicht
das
grundlegende
Wort;
¿Es
el
alma
principio
o
final,
Ist
die
Seele
Anfang
oder
Ende,
O
armonía
del
bien
frente
al
mal?
Oder
Harmonie
des
Guten
gegenüber
dem
Bösen?
Qué
es
el
amor
insondable
Was
ist
die
unergründliche
Liebe
Que
empuja
al
cuerpo
a
ser
incógnita
Die
den
Körper
drängt,
ein
Rätsel
zu
sein
El
siglo
está
agonizando
Das
Jahrhundert
liegt
im
Sterben
Y
el
testamento
que
va
a
dejar
Und
das
Testament,
das
es
hinterlassen
wird
Es
un
orden
que
quiere
ocultar
Ist
eine
Ordnung,
die
verbergen
will
El
preciso
compás
del
azar;
Den
genauen
Takt
des
Zufalls;
A
qué
seguir
respirando
Wozu
weiteratmen
Si
no
estás
tú,
libertad,
Wenn
du
nicht
da
bist,
Freiheit,
Libertad,
libertad,
libertad.
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.