Luis Eduardo Aute - Libertad - перевод текста песни на немецкий

Libertad - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Libertad
Freiheit
Y van pasando los años
Und die Jahre vergehen
Y al fin la vida no puede ser
Und am Ende kann das Leben nicht sein
sólo un tiempo que hay que recorrer
nur eine Zeit, die man durchlaufen muss
a través del dolor y el placer;
durch Schmerz und Vergnügen;
quién nos compuso el engaño
wer schuf für uns den Trug
de que existir es apostar a no perder.
dass zu leben heißt, darauf zu setzen, nicht zu verlieren.
Vivir es más que un derecho,
Leben ist mehr als ein Recht,
es el deber de no claudicar
es ist die Pflicht, nicht aufzugeben
el mandato de reflexionar
der Auftrag zu reflektieren
qué es nacer, qué es morir, qué es amar.
was Geburt ist, was Tod ist, was Liebe ist.
el hombre, por qué está hecho
der Mensch, wofür er gemacht ist
y qué eres tú, libertad,
und was bist du, Freiheit,
libertad, libertad, libertad.
Freiheit, Freiheit, Freiheit.
La idea no es razonable,
Die Idee ist nicht vernünftig,
tampoco el verbo fundamental;
auch nicht das grundlegende Wort;
¿es el alma principio o final,
ist die Seele Anfang oder Ende,
o armonía del bien frente al mal?
oder Harmonie des Guten gegenüber dem Bösen?
qué es el amor insondable
was ist die unergründliche Liebe
que empuja al cuerpo a ser incógnita
die den Körper drängt, eine unsterbliche
inmortal.
Unbekannte zu sein.
El siglo está agonizando
Das Jahrhundert liegt im Sterben
y el testamento que va a dejar
und das Testament, das es hinterlassen wird
es un orden que quiere ocultar
ist eine Ordnung, die verbergen will
el preciso compás del azar;
den genauen Takt des Zufalls;
a qué seguir respirando
wozu weiteratmen
si no estás tú, libertad,
wenn du nicht da bist, Freiheit,
Libertad, libertad, libertad.
Freiheit, Freiheit, Freiheit.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.