Luis Eduardo Aute - Los Ojos (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

Los Ojos (Remasterizado) - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Los Ojos (Remasterizado)
Die Augen (Remastered)
Ojos que el tiempo ha borrado su brillo,
Augen, deren Glanz die Zeit gelöscht hat,
Ojos tan tiernos que aún no se han visto,
Augen, so zart, noch ungesehen,
Ojos que aman, ojos que odian,
Augen, die lieben, Augen, die hassen,
Ojos que miran pero no ven.
Augen, die schauen, aber nicht sehen.
Ojos que buscan la luz escondida,
Augen, die das verborgene Licht suchen,
Ojos que se hallan en otras pupilas,
Augen, die sich in anderen Pupillen finden,
Ojos helados, ojos ardientes,
Eisige Augen, brennende Augen,
Ojos que matan con el desdén.
Augen, die mit Verachtung töten.
Hay tantas formas de mirar,
Es gibt so viele Arten zu schauen,
Qué poco valen las palabras.
Wie wenig Worte wert sind.
Ojos que nada dejan oculto,
Augen, die nichts verborgen lassen,
Ojos hundidos en sueños profundos,
Augen, versunken in tiefen Träumen,
Ojos que dudan, ojos que aceptan,
Augen, die zweifeln, Augen, die akzeptieren,
Ojos que no saben llorar.
Augen, die nicht zu weinen wissen.
Ojos que tiemblan heridos el miedo,
Augen, die zittern, von Angst verletzt,
Ojos que vieron morirse los cielos,
Augen, die den Himmel sterben sahen,
Ojos que lloran, ojos que ríen,
Augen, die weinen, Augen, die lachen,
Ojos que, aún vivos, descansan en paz
Augen, die, noch lebend, in Frieden ruhen.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.