Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Los ojos
Ojos
que
el
tiempo
ha
borrado
su
brillo,
Глаза,
чей
блеск
со
временем
померк,
Ojos
tan
tiernos
que
aún
no
se
han
visto,
Глаза,
что
так
нежны,
но
их
ещё
не
видел,
Ojos
que
aman,
ojos
que
odian,
Глаза,
что
любят,
и
глаза,
что
ненавидят,
Ojos
que
miran
pero
no
ven.
Глаза,
что
смотрят,
но
не
видят.
Ojos
que
buscan
la
luz
escondida,
Глаза,
что
ищут
свет
во
тьме,
Ojos
que
se
hallan
en
otras
pupilas,
Глаза,
что
обретаются
в
других
зрачках,
Ojos
helados,
ojos
ardientes,
Глаза
холодные,
глаза
горящие,
Ojos
que
matan
con
el
desdén.
Глаза,
что
убивают
презрением.
Hay
tantas
formas
de
mirar,
Так
много
способов
смотреть,
Qué
poco
valen
las
palabras.
Как
мало
стоят
слова.
Ojos
que
nada
dejan
oculto,
Глаза,
что
ничего
не
скрывают,
Ojos
hundidos
en
sueños
profundos,
Глаза,
погруженные
в
глубокий
сон,
Ojos
que
dudan,
ojos
que
aceptan,
Глаза,
что
сомневаются,
глаза,
что
принимают,
Ojos
que
no
saben
llorar.
Глаза,
что
не
умеют
плакать.
Ojos
que
tiemblan
heridos
el
miedo,
Глаза,
что
дрожат
от
страха,
Ojos
que
vieron
morirse
los
cielos,
Глаза,
что
видели
гибель
небес,
Ojos
que
lloran,
ojos
que
ríen,
Глаза,
что
плачут,
глаза,
что
смеются,
Ojos
que,
aún
vivos,
descansan
en
paz
Глаза,
что,
хоть
живые,
обрели
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.