Luis Eduardo Aute - Mira que eres canalla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Mira que eres canalla




Mira que eres canalla
Mira que eres canalla
"Mira que eres canalla,
"Look, you are such a scoundrel,
Eso no se hace a quien te quiere bien
This is not done to someone who loves you dearly
Colegas tanto tiempo
Colleagues for such a long time
Y ahora te fugas con esa mujer
And now you ran off with that woman
Que soy el Tony, tronco,
I'm Tony, dude,
A no me vas a enrollar,
You are not going to fool me,
No hay nada como piltra en soledad.
There is nothing like a joint in solitude.
Juro que no te creo,
I swear I don't believe you,
Te estás quedando conmigo, ¿verdad?
You are playing with me, aren't you?
¿Qué te has enamorado?,
What? You fell in love?
Si eso no le pasa ni a un colegial;
That doesn't even happen to a schoolboy;
Mira que son muy raras, que para
Look, they are very weird, that for
Ellas el amor es lo que hizo Dalila con
Them love is what Delilah did with
Sansón.
Samson.
No te lo pienses dos veces,
Don't you think about it twice,
Haz lo que te pida el alma,
Do what your soul tells you to,
Puede que cambie tu suerte,
Maybe your luck will change,
Mira que eres canalla.
Look, you are such a scoundrel.
La taquicardia, el miedo,
The tachycardia, the fear,
Cuántos momentos de pasarlo mal;
How many moments of suffering;
Fue una carnicería
It was a butchery
Aquella guerra por la libertad.
That war for freedom.
Qué quieres que digamos, Charlie ni
What do you want us to say, Charlie neither
Te quiere ver,
Wants to see you,
Sólo me ha dicho que te folle un pez
He only told me to have a fish fuck you
Después de todo aquello,
After all that,
De estar entre la espada y la pared
Of being between the sword and the wall
Cómo olvidar de pronto
How to suddenly forget
Aquellos años en Carabanchel...
Those years in Carabanchel...
Cómo has caído, Luis, si eres un
How far you've fallen, Luis, if you are a
Sentimental,
Sentimental,
Serán los malos rollos de la edad.
It will be the bad vibes of age.
No te lo pienses dos veces...
Don't you think about it twice...
Seguro que tu Elisa
I'm sure that your Elisa
Es oro puro, macizo y legal;
Is pure gold, solid and legal;
Molan sus ojos verdes,
Her green eyes are cool,
No es cachondeo que son como el
It's not funny that they are like the
Mar.
Sea.
Lo que sucede es que aunque tenga
What happens is that even though she has
Un jopo a lo Mae West,
A beehive like Mae West,
No es fácil que sigamos siendo tres.
It is not easy for us to continue being three.
Tu sabrás lo que haces,
You will know what you do,
Yo ahora me voy con Charlie al
I'm going now with Charlie to the
Alphaville,
Alphaville,
Que reponen "la huida",
That they are re-releasing "the escape",
La de Sam Peckinpah con Steve
Sam Peckinpah with Steve
McQueen.
McQueen.
Probablemente luego iremos, a eso de
We'll probably go later, around
Las 10,
10,
A ver al Aute que hay nuevo Lp."
To see the Aute, there's a new LP."
No te lo pienses dos veces...
Don't you think about it twice...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.