Luis Eduardo Aute - Mirandonos los dos - перевод текста песни на немецкий

Mirandonos los dos - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




Mirandonos los dos
Uns beide ansehend
Nos va ocupando
Uns ergreift
Una incipiente indiferencia que levanta
Eine aufkeimende Gleichgültigkeit, die erhebt
Su voz
Ihre Stimme
En silencio precoz,
In frühem Schweigen,
Avisando
Und kündigt an,
Que el fantasma del tiempo no vive en
Dass das Gespenst der Zeit nicht wohnt in
La edad
Dem Alter
Sino en la soledad,
Sondern in der Einsamkeit,
Esa prisión
Jenem Gefängnis
Donde envejece el corazón.
Wo das Herz altert.
Y así es lo mismo
Und so ist alles eins,
La noche y el día,
Die Nacht und der Tag,
La cumbre, el abismo,
Der Gipfel, der Abgrund,
La melancolía
Die Melancholie
Y el llanto de amor,
Und das Weinen der Liebe,
Ese espejo de Dios
Jener Spiegel Gottes
Que se empañó, mirándonos los dos.
Der beschlug, als wir uns beide ansahen.
Siento que el alma,
Ich fühle, wie die Seele,
Desvaneciendo en nuestros cuerpos,
In unseren Körpern schwindend,
Lejos de resistir
Statt zu widerstehen,
Se dispone a morir
Sich bereit macht zu sterben
En la calma.
In der Stille.
Y esa muerte que nadie podrá detener
Und dieser Tod, den niemand wird aufhalten können
No dejará de ser un paso más,
Wird dennoch nur ein weiterer Schritt sein,
Ese otro que quedó detrás.
Jener andere, der zurückblieb.
La cobardía
Die Feigheit,
Que nos esposa el uno al otro
Die uns aneinander fesselt
Provocando el temor
Und die Furcht hervorruft,
De afrontar el error,
Uns dem Fehler zu stellen,
Que nos guía,
Die uns leitet,
Es la herida que deja el sentido común
Ist die Wunde, die der gesunde Menschenverstand hinterlässt,
Ese residuo aún
Jener verbleibende Rest
De insensatez,
An Unvernunft,
Que nos conduce a la vejez.
Der uns ins Alter führt.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.