Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
que
el
silencio
haya
tomado
la
palabra
Дело
не
в
том,
что
воцарилось
молчание,
Ni
que
los
años
pasen
sin
pedir
perdón
И
не
в
том,
что
годы
проходят,
не
прося
прощения,
Ni
que
la
calma
sólo
sea
un
mal
presagio
И
не
в
том,
что
затишье
— лишь
дурное
предзнаменование,
Ni
que
le
falte
aire
a
tu
respiración,
И
не
в
том,
что
твое
дыхание
замирает,
No
es
eso,
no.
Нет,
не
в
этом.
No
es
que
los
días
sean
noches
sin
estrellas
Дело
не
в
том,
что
дни
— это
ночи
без
звезд,
Ni
que
le
sobren
las
agujas
al
reloj
И
не
в
том,
что
у
часов
слишком
много
стрелок,
Ni
que
la
huida
sea
un
pájaro
sin
alas
И
не
в
том,
что
бегство
— птица
без
крыльев,
Ni
que
el
deseo
sea
un
sol
que
se
extinguió,
И
не
в
том,
что
желание
— угасающее
солнце,
No
es
eso,
no...
Нет,
не
в
этом...
Lo
que
sucede
es
que
ya
no
sucede
nada,
Просто
больше
ничего
не
происходит,
No
sucede
nada,
nada,
nada,
nada
Ничего
не
происходит,
ничего,
ничего,
ничего
Entre
tú
y
yo.
Между
нами.
No
es
que
no
importe
que
se
avengan
los
verdugos
Дело
не
в
том,
что
палачи
договариваются,
A
hacer
de
víctimas
de
su
propia
ambición
Стать
жертвами
собственных
амбиций,
Ni
que
el
delirio
de
seguir
en
pie
de
guerra
И
не
в
том,
что
бред
продолжать
войну
Haya
caido
en
brazos
de
la
rendición,
Пал
в
объятия
капитуляции,
No
es
eso,
no.
Нет,
не
в
этом.
No
es
que
el
demonio
sea
el
dios
de
la
intemperie
Дело
не
в
том,
что
дьявол
— бог
непогоды,
Campando
a
todo
lo
ancho
de
la
iniquidad
Разгуливающий
на
просторах
беззакония,
Ni
que
se
asuma
que
la
vida
sea
un
sueño
И
не
в
том,
что
жизнь
принимается
за
сон,
De
la
razón
del
monstruo
de
la
soledad,
Разума
чудовища
одиночества,
No
es
eso,
no.
Нет,
не
в
этом.
No
es
eso,
no...
Нет,
не
в
этом...
Lo
que
sucede
es
que
ya
no
sucede
nada,
Просто
больше
ничего
не
происходит,
No
sucede
nada,
nada,
nada,
nada
Ничего
не
происходит,
ничего,
ничего,
ничего
Entre
tú
y
yo.
Между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.