Luis Eduardo Aute - Nana al rey que se muere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Nana al rey que se muere




Nana al rey que se muere
A Lullaby for a Dying King
El rey se muere, ya se muere el rey,
The king grows weak, his reign soon to end,
La reina se arrodilla junto a él
As on his bedside kneels his queen
Y su hijo, el sucesor,
And his successor, the crown prince,
Junto al lecho del dolor
Stands by the deathbed in mourning
Contiene su emoción.
With stifled emotions.
La corte observa con gran frialdad
With cold indifference, the court surveys
La muerte lenta de su majestad.
The king's slow march towards eternal sleep.
Entre el llanto y la oración
From tearful lamentations and prayers
Logra alzar el rey su voz
The king gathers strength to speak
Para el postrer adiós.
For one last farewell.
Y tras los óleos de la extremaunción
And after the consecrated oils of extreme unction
Al fin expira su último estertor
His final breath escapes his weary body,
Y comienzan a tocar
And the tolling of bells
A difunto las campanas
Announces the king's passing
De la catedral.
From the cathedral.
El rey a muerto, viva, viva el rey.
The king is dead, long live the king.
La misma corte aclama al nuevo rey.
With the same voices, the court acclaims the new king.
Todo se repetirá,
The cycle repeats itself,
El rey ha muerto, perro puesto
The king is dead, the dog remains,
Con otro collar.
Wearing a new collar.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.