Luis Eduardo Aute - No Se Vivir Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

No Se Vivir Sin Ti - Luis Eduardo Auteперевод на немецкий




No Se Vivir Sin Ti
Ich kann ohne dich nicht leben
Como si un gran vacío
Als ob eine große Leere
Llenará la habitación,
Den Raum füllen würde,
Como si ardiera el aire
Als ob die Luft brennen würde
En cada respiración,
Bei jedem Atemzug,
Como si, de repente,
Als ob plötzlich,
La vida fuera un puente
Das Leben eine Brücke wäre
Sobre unas dunas en el desierto
Über Dünen in der
Helado de mi corazón.
eisigen Wüste meines Herzens.
Yo no vivir sin ti,
Ich kann ohne dich nicht leben,
Yo no vivir...
Ich kann nicht leben...
No vivir sin ti.
Ich kann ohne dich nicht leben.
Como si el sol brillara
Als ob die Sonne scheinen würde
Detrás de la oscuridad,
Hinter der Dunkelheit,
Como si me partieran
Als ob man mir spalten würde
El alma por la mitad,
Die Seele entzwei,
Como si el Universo
Als ob das Universum
Mostrara su reverso...
Seine Kehrseite zeigen würde...
Una infinita nada flotando
Ein unendliches Nichts, schwebend
En la nada de la eternidad.
Im Nichts der Ewigkeit.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.