Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - No Se Qué Coño Me Pasa Hoy
No Se Qué Coño Me Pasa Hoy
Не знаю, что за чертовщина со мной сегодня
No
sé
qué
coño
me
pasa
hoy
Не
знаю,
что
за
чертовщина
со
мной
сегодня,
Que
no
consigo
saber
quién
soy
Что
не
могу
понять,
кто
я,
Ni
cómo
vine
ni
dónde
estoy
Ни
как
пришел,
ни
где
нахожусь.
Estoy,
estoy,
estoy
Нахожусь,
нахожусь,
нахожусь.
No
encuentro
el
aire
para
el
pulmón
Не
нахожу
воздуха
для
легких,
Tampoco
escucho
mi
corazón
Также
не
слышу
свое
сердце,
Reposo
sobre
un
duro
colchón
Покоится
на
жестком
матрасе.
Colchón,
colchón,
colchón
Матрасе,
матрасе,
матрасе.
Me
abraza
una
oscuridad
total
Меня
обнимает
полная
тьма,
Algo
en
la
boca
me
sabe
mal
Что-то
во
рту
неприятно
на
вкус,
Siento
en
el
cuerpo
un
frío
glacial
Чувствую
в
теле
ледяной
холод.
Glacial,
glacial,
glacial
Ледяной,
ледяной,
ледяной.
Algo
impide
que
me
mueva
Что-то
мешает
мне
двигаться,
Un
vacío
sepulcral
Гробница
пуста,
Mi
cuerpo
sin
vida
Мое
безжизненное
тело
Descansa
en
paz,
descansa
en
paz
Покоится
с
миром,
покоится
с
миром,
Descansa
en
paz
Покоится
с
миром.
Tengo
dos
manos
y
una
nariz
У
меня
две
руки
и
нос,
Junto
a
la
ceja
una
cicatriz
Рядом
с
бровью
шрам,
Al
despertar
me
siento
feliz
Просыпаясь,
я
чувствую
себя
счастливым.
Feliz,
feliz,
feliz
Счастливым,
счастливым,
счастливым.
De
pronto
toda
la
habitación
Вдруг
вся
комната
En
un
instante
se
hace
prisión
В
одно
мгновение
становится
тюрьмой,
Urgentemente
salgo
al
balcón
Срочно
выхожу
на
балкон.
Balcón,
balcón,
balcón
Балкон,
балкон,
балкон.
La
calle
abajo
es
un
gran
ciempiés
Внизу
улица
— огромная
сороконожка,
Que
me
convida
a
andar
al
revés
Которая
приглашает
меня
идти
назад,
Y
yo
no
logro
encontrar
los
pies
А
я
не
могу
найти
ноги.
Los
pies,
los
pies,
los
pies
Ноги,
ноги,
ноги.
Algo
impide
que
me
mueva
Что-то
мешает
мне
двигаться,
Un
vacío
sepulcral
Гробница
пуста,
Mi
cuerpo
sin
vida
Мое
безжизненное
тело
Descansa
en
paz,
descansa
en
paz
Покоится
с
миром,
покоится
с
миром,
Descansa
en
paz
Покоится
с
миром.
Descansa
en
paz
Покоится
с
миром,
Descansa
en
paz
Покоится
с
миром,
Mi
cuerpo
sin
vida
Мое
безжизненное
тело,
Algo
pide
que
se
mueva
Что-то
просит
двигаться,
Descansa
en
paz
Покоится
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.