Luis Eduardo Aute - Pasa un Avión (Remasterizado) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Pasa un Avión (Remasterizado)




Pasa un Avión (Remasterizado)
Plane Flies Over (Remastered)
Una locutora en el televisor
A newscaster on the television
Se disculpa por la interrupción.
Apologizes for the interruption.
De repente se deja de oír su voz
Suddenly her voice is no longer heard
Y a la imagen se le va el color.
And the image loses its color.
Se produce en el instante un apagón
There is an immediate blackout
Y la calle es un gran descontrol.
And the street is a scene of chaos.
Me susurras: "Mira, como en Nueva York...
You whisper to me: "Look, like in New York...
Tengo ganas de hacer el amor".
I feel like making love.
Y en eso pasa un avión,
And then a plane flies over,
Pasa un avión...
A plane flies over...
Y pasa un avión.
And a plane flies over.
Qué demonios chilla ese despertador
What the hell is that alarm clock blaring for
Si aún no son las tres en mi reloj.
When it's not even three o'clock on my clock.
No es normal la luz que hay en la habitación
The light in the bedroom isn't normal
A no ser que haya salido el sol.
Unless the sun has come out.
Calla, escucha ese redoble de tambor
Be quiet, listen to that roll of drums
O es el eco de alguna explosión.
Or it's the echo of an explosion.
Y me dices: "Ven, amor, olvídalo,
And you tell me: "Come, my love, forget it,
Démonos el beso del adiós".
Let's give each other a farewell kiss.





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.