Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasaba por Aquí (Remasterizado)
Pasaba por Aquí (Remasterizado)
La
hora
fue,
sin
duda
Die
Stunde
war
es
zweifellos
Lo
que
me
hizo
subir
Die
mich
hinaufgehen
ließ
Al
ver
aún
encendida
Als
ich
noch
das
Licht
brennen
sah
La
luz
en
la
ventana
de
David
Im
Fenster
von
David
No
pienses
que
te
espío
Denk
nicht,
dass
ich
dich
bespitzle
No
llego
a
ser
tan
ruin
So
niederträchtig
bin
ich
nicht
Es
torpe
que
tú
creas
Es
ist
dumm,
dass
du
denkst
Que
quiero
sorprenderte
en
un
desliz
Ich
will
dich
in
einem
Fehltritt
ertappen
Y
bien,
qué
tontería
Na
ja,
was
für
eine
Dummheit
No
soy
nada
sutil
Ich
bin
nicht
gerade
subtil
Si
yo
solo
pasaba
Ich
bin
nur
vorbeigekommen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Ningún
teléfono
cerca
y
no
lo
pude
resistir
Kein
Telefon
in
der
Nähe,
und
ich
konnte
nicht
widerstehen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
¿Qué
esperas
que
te
cuente?
Was
erwartest
du,
dass
ich
dir
erzähle?
Hay
poco
que
decir
Es
gibt
wenig
zu
sagen
Tal
vez
me
vaya
un
tiempo
Vielleicht
gehe
ich
eine
Zeit
lang
fort
No
aguanto
este
alboroto
de
Madrid
Ich
halte
diesen
Trubel
in
Madrid
nicht
aus
Te
veo
muy
distinta
Du
siehst
so
anders
aus
Es
nuevo
ese
carmín
Das
ist
ein
neuer
Lippenstift
Estás
mucho
más
guapa
Du
bist
viel
hübscher
¿Será
que
te
embellece
ser
feliz?
Liegt
es
daran,
dass
Glück
dich
schöner
macht?
Qué
cosas
se
me
ocurren
Was
mir
alles
einfällt
Todo
esto
es
tan
pueril
Das
ist
alles
so
kindisch
Si
yo
solo
pasaba
Ich
bin
nur
vorbeigekommen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Ningún
teléfono
cerca
y
no
lo
pude
resistir
Kein
Telefon
in
der
Nähe,
und
ich
konnte
nicht
widerstehen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Ningún
teléfono
cerca
y
no
lo
pude
resistir
Kein
Telefon
in
der
Nähe,
und
ich
konnte
nicht
widerstehen
Pasaba
por
aquí
Bin
nur
vorbeigekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.