Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Probablemente te quiero
Wahrscheinlich liebe ich dich
Ya
ves,
aquí
me
tienes
escribiéndote
Du
siehst,
hier
bin
ich
und
schreibe
dir
Esta
torpe
despedida
para
poner
en
Diesen
unbeholfenen
Abschied,
um
einige
Claro
algunos
puntos
antes
de
Punkte
klarzustellen,
bevor
ich
Emprender
la
huida.
Intentaré
die
Flucht
ergreife.
Ich
werde
versuchen,
Encontrar
esa
palabra
que
resuma
el
jenes
Wort
zu
finden,
das
die
Pánico
a
la
vida...
pero
no
sé
qué
Panik
vor
dem
Leben
zusammenfasst...
aber
ich
weiß
nicht,
was
Poner;
se
me
ocurre
cobardía
o
tal
ich
schreiben
soll;
Feigheit
fällt
mir
ein
oder
vielleicht
Vez
melancolía...
o
solamente
te
Melancholie...
oder
einfach
nur,
dass
ich
dich
Quiero,
probablemente
te
quiero.
liebe,
wahrscheinlich
liebe
ich
dich.
Parece
que
es
así
¡qué
insensatez!
Es
scheint
so
zu
sein,
welch
ein
Unsinn!
Mi
vida,
no
sé
cuántas
razones
me
Mein
Leben,
ich
weiß
nicht,
wie
viele
Gründe
mich
Empujaron
a
tornar
esta
medida;
son
dazu
drängten,
diesen
Schritt
zu
tun;
sie
sind
Todas
tan
comunes
que
cualquiera
me
alle
so
gewöhnlich,
dass
jede
mir
Resulta
repetida.
wiederholt
vorkommt.
No
doy
con
esa
frase
para
que
la
Ich
finde
nicht
den
Satz,
damit
die
Historia
me
recoja
en
su
guarida.
Geschichte
mir
einen
Platz
in
ihren
Annalen
gibt.
Pero,
qué
raro
placer,
el
que
invade
Aber
welch
seltsames
Vergnügen
ist
es,
das
Estos
instantes
de
sentencias
diese
Augenblicke
wichtiger
Importantes...
Erklärungen
erfüllt...
Corno
decirte
te
quiero,
Wie
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich,
Probablemente
te
quiero.
wahrscheinlich
liebe
ich
dich.
Acuérdate
de
mí
alguna
vez.
Denk
manchmal
an
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Альбом
Fuga
дата релиза
07-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.