Luis Eduardo Aute - Siento Que Te Estoy Perdiendo (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Siento Que Te Estoy Perdiendo (En Directo)




Siento Que Te Estoy Perdiendo (En Directo)
I Feel Like I'm Losing You (Live)
Desde hace algún tiempo te siento distinta,
For some time I've felt you different,
No qué será pero no eres la misma;
I don't know what it is, but you're not the same;
Observo en tus ojos miradas que esquivan la mía
I see in your eyes gazes that avoid mine
Cansada de tanto buscar tus pupilas,
Tired of trying to find your pupils,
Pidiendo respuestas a cada por qué.
Asking for answers to every why.
Pero adivino en ti
But I guess in you
Algo que empieza a huir
Something that's starting to flee
Y no quiero entender
And I don't want to understand
Cuando un presentimiento no crea razón
When a premonition doesn't create reason
Sólo infunde terror.
It only inspires terror.
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Perdiéndote...
Losing you...
Y con monosílabos adormecidos
And with sleepy monosyllables
Pretendes decir que dialogas conmigo,
You pretend to say that you're talking to me,
Tus gestos son más elocuentes
Your gestures are more eloquent
Al menos son signos
At least they're signs
De tu indiferencia por todo lo mío,
Of your indifference to everything that's mine,
Y más si mi afán es hacerte feliz.
And even more if my desire is to make you happy.
¿Qué fue lo que pasó?
What happened?
¿Dónde estuvo el error que no puede impedir?
Where was the mistake that I can't prevent?
Aunque que no es fácil decir la verdad:
Although I know it's not easy to tell the truth:
No la digas jamás.
Don't ever tell it.
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Siento que te estoy perdiendo.
I feel like I'm losing you.
Perdiéndote...
Losing you...
Mis labios no encuentran tu beso oportuno,
My lips don't find your timely kiss,
Ni encuentra mi cuerpo en tu cuerpo refugio;
Nor does my body find refuge in yours;
Tan solo pasivo abandono distante desnudo
Just a passive, distant, naked abandonment
Que entregas como algo que no fuera tuyo,
That you give as something that wasn't yours,
Dejándote hacer en ausente actitud.
Letting yourself be had in an absent attitude.
Qué mortal desazón es hacerte el amor cuando ya no eres tú.
What a deadly dismay it is to make love to you when you're no longer you.
No quisiera saber cuando sueles llorar, en qué brazos estás...
I don't want to know when you cry, in whose arms you are...
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Siento que te estoy perdiendo,
I feel like I'm losing you,
Siento que te estoy perdiendo.
I feel like I'm losing you.
Perdiéndote...
Losing you...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.