Luis Eduardo Aute - Siento Que Te Estoy Perdiendo (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Siento Que Te Estoy Perdiendo (En Directo)




Siento Que Te Estoy Perdiendo (En Directo)
Я чувствую, что я теряю тебя
Desde hace algún tiempo te siento distinta,
Некоторое время назад я почувствовал, что ты изменилась,
No qué será pero no eres la misma;
Я не знаю, в чем дело, но ты уже не та;
Observo en tus ojos miradas que esquivan la mía
Я вижу в твоих глазах взгляды, которых ты избегаешь,
Cansada de tanto buscar tus pupilas,
Уставший от того, что ты ищешь свои зрачки,
Pidiendo respuestas a cada por qué.
Ищешь ответы на каждый вопрос.
Pero adivino en ti
Но я вижу в тебе
Algo que empieza a huir
То, что начинает убегать,
Y no quiero entender
И я не хочу понимать,
Cuando un presentimiento no crea razón
Когда предчувствие не создает разума,
Sólo infunde terror.
Только внушает страх.
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Perdiéndote...
Теряю тебя...
Y con monosílabos adormecidos
И сонными монослогами,
Pretendes decir que dialogas conmigo,
Ты пытаешься сказать, что разговариваешь со мной,
Tus gestos son más elocuentes
Твои жесты более красноречивы
Al menos son signos
По крайней мере, это признаки
De tu indiferencia por todo lo mío,
Твоего равнодушия ко всему моему,
Y más si mi afán es hacerte feliz.
А тем более, если мое желание - сделать тебя счастливой.
¿Qué fue lo que pasó?
Что случилось?
¿Dónde estuvo el error que no puede impedir?
Где была ошибка, которую нельзя было предотвратить?
Aunque que no es fácil decir la verdad:
Хотя я знаю, что говорить правду нелегко:
No la digas jamás.
Никогда не говори ее.
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Siento que te estoy perdiendo.
Я чувствую, что теряю тебя.
Perdiéndote...
Теряю тебя...
Mis labios no encuentran tu beso oportuno,
Мои губы не находят твои своевременные поцелуи,
Ni encuentra mi cuerpo en tu cuerpo refugio;
И мое тело не находит в твоем теле убежища;
Tan solo pasivo abandono distante desnudo
Только пассивное отрешенное голое забвение,
Que entregas como algo que no fuera tuyo,
Которое ты даришь как что-то, что тебе не принадлежит,
Dejándote hacer en ausente actitud.
Оставляя себя делать в отсутствующем настроении.
Qué mortal desazón es hacerte el amor cuando ya no eres tú.
Как смертельна та тягость в любви, когда ты уже не ты.
No quisiera saber cuando sueles llorar, en qué brazos estás...
Я бы не хотел знать, когда ты плачешь, в чьих объятиях ты находишься...
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Siento que te estoy perdiendo,
Я чувствую, что теряю тебя,
Siento que te estoy perdiendo.
Я чувствую, что теряю тебя.
Perdiéndote...
Теряю тебя...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.