Luis Eduardo Aute - Siglo XXI - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Siglo XXI




Siglo XXI
21st Century
Siglo veinte cambalache
Twentieth century, what a mess
Problemático y febril
Problematic and feverish
Anunció Santos Discepolo
Santos Discepolo said
Poeta del dos mil
A poet from two thousand
Y profeta en aquel tango
And a prophet in that tango
Que cantó a la corrupción
That sang about the corruption
Que gobiernan las cloacas de la humana condición
That governs the sewers of the human condition
Siglo veintiuno triunfo al fin de la internacional
Twenty-first century, finally the triumph of the international
No será aquel cambalache
It will not be that mess
Donde todo daba igual
Where everything was the same
Para entonces no serán lo mismo
By then, a wise man will not be the same
Un sabio que un traidor
As a traitor
El mas judas será el que se suba
The biggest Judas will be the one who climbs
Al podio del honor
To the podium of honor
La mentira será ley
The lie will be the law
Y la tirada institución
And the crooked institution
El cohecho por derecho
Bribery by right
Y por la santa comisión
And for the holy commission
El chorizo irá embutido
The thief will go, stuffed
En su mercedes oficial
In his official Mercedes
Y el trilero montrará su atril
And the hustler will show his lectern
En latri lateral
On the side latrine
El camello del futuro
The pusher of the future
No será aquel criminal
Will not be that criminal
Que vendía matarratas cuando aun era ilegal
Who sold rat poison when it was still illegal
Para entonces será el presidente de Coca-Control
By then, he will be the president of Coca-Control
En su rama de entretainament
In his branch of entertainment
Sexo droga y rock and roll
Sex, drugs, and rock and roll
Trepa trepa por tu cheva
Climb, climb up your Chevrolet
El trepa llegará a servir
The climber will come to serve
Y la sanguijuela chupa, que le chupara hasta el ring
And the leech sucks, and will suck you dry
El gusano con los restos se pondrá como un sebón
The maggot with the leftovers will become fat as a pig
Y bien gordo será deglutido por el tiburón
And very fat will be swallowed by the shark
Y llego el fin de la Historia
And the end of History has come
Y Al Capone va a ser rey
And Al Capone will be king
De quien la sufrió en sus carnes
Of those who suffered in their flesh
Y aun arrastra como un buey
And still drag themselves like an ox
Dios murió predijo Nietsche
God is dead, Nietzsche predicted
Pero aqui esta el Totus Dey
But here is the Totus Dei
Que venció al demonio rojo, que aprendió a decir okey
Who defeated the red devil, who learned to say okay
Y al infiel con una cruz llamada
And to the infidel with a cross called
Made in U.S.A
Made in the U.S.A.
Me diréis y con razón
You'll tell me, and rightly so
Que yo también soy un ladron
That I'm a thief too
Que la musica y la letra
That the music and lyrics
De este fraude de canción
Of this fraud of a song
Son un plagio de Bob Dylan
Are a plagiarism of Bob Dylan
Y del gran Discepolín
And of the great Discepolín
Es verdad pero cojones, quien desprecia ese botín
It's true, but come on, who despises such a booty
Que a Dios le plagió Merlín
That God was plagiarized by Merlin
Y al diablo Marylin
And the devil by Marilyn
Y a Picasso el arlequín
And Picasso by the harlequin
Y a Espartaco Bakunín
And Spartacus by Bakunin
Y a la Acrópolis Pekín
And the Acropolis by Beijing
Y el principio es siempre el fin
And the beginning is always the end
El fin
The end
El fin
The end
Lara la la la la la lara lara la la
La la la la la la la la la la la la





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.