Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo en Tu Cuerpo (Remasterizado)
Nur in Deinem Körper (Remastered)
Solo
el
mar
de
tu
oculta
geografía
Nur
das
Meer
deiner
verborgenen
Geographie,
Ese
mar
aún
sembrado
de
misterios
Dieses
Meer,
noch
immer
voller
Geheimnisse,
Lleva
mi
barco
a
buen
naufragio
Führt
mein
Schiff
zum
glücklichen
Schiffbruch.
No
conozco
otro
mar
más
que
tu
cuerpo
Ich
kenne
kein
anderes
Meer
als
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper.
Solo
el
sol
que
tus
noches
impacienta
Nur
die
Sonne,
die
deine
Nächte
ungeduldig
macht,
Ese
sol
que
se
enciende
en
el
encuentro
Diese
Sonne,
die
sich
in
der
Begegnung
entzündet,
Funde
el
abrazo
Schmilzt
die
Umarmung,
Hasta
quemarlo
Bis
sie
verbrennt.
No
conozco
otro
sol
más
que
tu
cuerpo
Ich
kenne
keine
andere
Sonne
als
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper.
Solo
el
pan
de
tu
tierna
encarnadura
Nur
das
Brot
deiner
zarten
Leiblichkeit,
Ese
pan
que
me
ofreces
en
tu
lecho
Dieses
Brot,
das
du
mir
in
deinem
Bett
anbietest,
Sacia
mi
barro
Sättigt
meinen
Lehm
De
hambriento
diablo
Des
hungrigen
Teufels.
No
conozco
otro
pan
más
que
tu
cuerpo
Ich
kenne
kein
anderes
Brot
als
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper,
Solo
tu
cuerpo
Nur
deinen
Körper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.