Luis Eduardo Aute - Somnis de la Plaça Rovíra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Somnis de la Plaça Rovíra




Somnis de la Plaça Rovíra
Сны площади Ровира
A mi padre
Моему отцу
Y a Climent Comulada, in memoriam.
И Клименту Комулада, in memoriam.
A Jordi Martín, a la familia Vall
Хорди Мартину, семье Валь
Y a todos los vecinos de la Plaça Rovira.
И всем жителям площади Ровира.
A mi prima Luisita Gozalbo
Моей кузине Луисите Госальбо
Y a mi familia catalana, con profundo amor.
И моей каталонской семье, с глубокой любовью.
De vegades, els somnis
Иногда, сны
Viuen la realitat
Живут реальностью,
I a l'invers hi ha vida
И наоборот, есть жизнь,
Que fa real ho somiat
Которая делает реальным то, что снилось.
Con aquesta nit dolça
С этой сладкой ночью
D'un agost d'envelats
Августа, украшенного навесами,
Pels carrers fent la festa
По улицам, празднуя праздник,
Que em transporta al passat,
Который переносит меня в прошлое,
Un passat com un barri
Прошлое, как район
De futurs sense espills
Будущего без зеркал,
On van viure els meus avis,
Где жили мои дедушки и бабушки,
On van néixer els seus fills.
Где родились их дети.
Tinc records del meu pare
У меня есть воспоминания о моем отце,
Quan, després del treball,
Когда, после работы,
Ens baixàvem a beure
Мы спускались выпить
Les orxates d'en Vall.
Оршад у Валь.
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira
Площадь Ровира, старая площадь Ровира
Del meu barri de Gràcia,
Моего района Грасия,
I el meu cor adormit,
И мое уснувшее сердце,
Plaça Rovira, em bategues guspires
Площадь Ровира, ты бьешься искрами
D'un foc que ja era cendra...
Огня, который уже стал пеплом...
I, més que fum,
И, больше чем дым,
Ets tota llum
Ты вся свет
Aquesta nit.
В эту ночь.
I a la nit ens n'anàvem
И ночью мы уходили
Per canviar un poc d'ambient,
Чтобы немного сменить обстановку,
Fins el Bar Comulada,
В бар Комулада,
El palau d'en Climent
Дворец Климента,
On las ensaladillas,
Где салаты,
De la seva patent,
Его патента,
Feien que el tast dels somnis
Делали так, что вкус снов
Fos un gust pel client.
Был удовольствием для клиента.
La farmàcia d'en Pere
Аптека Пере
I el quiosc deien "prou,
И киоск говорили "хватит,
A tancar que ja arriba
Закрываем, уже едет
El darrer trenta-nou".
Последний тридцать девятый".
I el Cinema Rovira,
И Кинотеатр Ровира,
Va ser un somni guarnit
Был мечтой, украшенной
Amb Charlot fent rialles
Смехом Чарли
Pels grans i els més petits...
Для взрослых и самых маленьких...
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira...
Площадь Ровира, старая площадь Ровира...
I al primer son del somni,
И в первом сне сна,
Quan el temps va partir,
Когда время уходило,
El meu pare em deia:
Мой отец говорил мне:
"Anem a casa a dormir".
"Пойдем домой спать".
I en silenci tornàvem
И в тишине мы возвращались
Lentament cap amunt
Медленно вверх
A la torre dels avis
К башне дедушки и бабушки
I tots els seus difunts.
И всех их усопших.
I entre el pou i las pedres
И между колодцем и камнями
Del jardí de Massens,
Сада Массенс,
La galàxia ens plorava
Галактика плакала нам
Pluges de Sant Llorenç.
Дождями Святого Лаврентия.
I el meu pare em parlava
И мой отец говорил мне,
Assenyalant-me el cel:
Указывая на небо:
"Fes-li, abans dels teus somnis,
"Пошли, перед своими снами,
Un petó al teu estel".
Поцелуй своей звезде".
Plaça Rovira, vella Plaça Rovira...
Площадь Ровира, старая площадь Ровира...





Авторы: Luis Eduardo Aute


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.