Luis Eduardo Aute - Supongamos - Cancion De Amor Y Anarquía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Supongamos - Cancion De Amor Y Anarquía




Supongamos - Cancion De Amor Y Anarquía
Давайте предположим - Песня любви и анархии
Supongamos...
Давай предположим...
¡es tan fácil suponer!
Так легко предположить!
Que el mar
Что море
(Como bien podría ser)
(Как вполне могло бы быть)
Fuese una mujer...
Было женщиной...
Quién sabe, acaso el horizonte no sería
Кто знает, возможно, горизонт не был бы
Un inmenso paredón
Огромной стеной
Sino donde las sirenas
А там, где сейчас сирены
Cantan su canción
Поют свою песню
De amor y anarquía.
О любви и анархии.
Supongamos...
Давай предположим...
¡es tan fácil suponer!
Так легко предположить!
Que el sol
Что солнце
(Como bien podría ser)
(Как вполне могло бы быть)
Fuese una mujer
Было женщиной
Quien sabe, acaso este planeta no sería
Кто знает, возможно, эта планета не была бы
El reloj de la razón
Часами разума
Sino luz que se derrama
А светом, разлитым
En una canción
В песне
De amor y anarquía.
О любви и анархии.
Supongamos
Давай предположим
¡es tan fácil suponer!
Так легко предположить!
Que Dios
Что Бог
(Como bien podría ser)
(Как вполне могло бы быть)
Fuese una mujer...
Был женщиной...
Quien sabe, acaso el Universo no sería
Кто знает, возможно, Вселенная не была бы
Un disparo en expansión
Взрывом, расширяющимся
Sino el soplo de la vida
А дуновением жизни
En una canción
В песне
De amor y anarquía.
О любви и анархии.
Supongamos...
Давай предположим...





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.