Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terca Noche
Hartnäckige Nacht
Alguna
vez
ocurre
que
nunca
amanece
Manchmal
passiert
es,
dass
es
nie
dämmert
Y
la
noche
se
queda
enganchada
a
mi
colchón,
Und
die
Nacht
bleibt
an
meiner
Matratze
hängen,
La
increpo:
¡fuera,
noche,
desaparecer
y
ella,
Ich
fahre
sie
an:
Raus,
Nacht,
verschwinde!
Und
sie,
Impávida,
sigue
en
sus
trece:
"¡quiero
pasión!
"
Unerschrocken,
beharrt
auf
ihrem
Willen:
"Ich
will
Leidenschaft!"
Y
van
pasando
noches
por
dentro
y
por
fuera
Und
Nächte
vergehen
innen
und
außen
Y
ella
crece
y
se
crece
y
engorda
como
un
balón...
Und
sie
wächst
und
wächst
und
bläht
sich
auf
wie
ein
Ballon...
Le
pongo
tres
cerrojos
a
la
nevera
Ich
lege
drei
Riegel
am
Kühlschrank
an
Y
me
voy
al
sofá
que
me
espera
en
el
salón.
Und
gehe
zum
Sofa,
das
im
Wohnzimmer
auf
mich
wartet.
Terca
noche,
terca
noche,
no
me
conviertas
en
un
avestruz,
Hartnäckige
Nacht,
hartnäckige
Nacht,
mach
mich
nicht
zum
Strauß,
Terca
noche,
terca
noche,
deja
que
vea
algún
rayo
de
luz...
Hartnäckige
Nacht,
hartnäckige
Nacht,
lass
mich
einen
Lichtstrahl
sehen...
Y
mi
obsesiva
amante
va
y
se
despartama...
y
desborda
la
cama
Und
meine
besessene
Liebhaberin
geht
hin
und
breitet
sich
aus...
und
quillt
über
das
Bett
E
inunda
todo
el
salón...
Y
cuando
me
descubre
Und
überflutet
das
ganze
Wohnzimmer...
Und
wenn
sie
mich
entdeckt
Se
me
encarama
y
su
mano
me
viola
y
derrama
consolación...
Klettert
sie
auf
mich
und
ihre
Hand
vergewaltigt
mich
und
vergießt
Trost...
Y
así,
noche
tras
noche,
su
espacio
me
escora,
Und
so,
Nacht
für
Nacht,
bringt
ihr
Raum
mich
aus
dem
Gleichgewicht,
No
me
queda
ni
un
metro
cuadrado,
salgo
al
balcón...
Mir
bleibt
kein
Quadratmeter
mehr,
ich
gehe
auf
den
Balkon...
Y
la
noche
de
afuera
mira
la
hora...
y
la
noche
de
adentro
devora
mi
corazón.
Und
die
Nacht
draußen
schaut
auf
die
Uhr...
und
die
Nacht
drinnen
verschlingt
mein
Herz.
Terca
noche,
terca
noche...
Hartnäckige
Nacht,
hartnäckige
Nacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.