Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Va Como Va (Remasterizado)
Va Como Va (Remastered)
                         
                        
                            
                                        "Esto 
                                        se 
                                        acaba", 
                                        me 
                                        dijo 
                                        con 
                                        voz 
                                        de 
                                        congoja 
                            
                                        "Das 
                                        ist 
                                        das 
                                        Ende", 
                                        sagte 
                                        er 
                                        mir 
                                        mit 
                                        kummervoller 
                                        Stimme, 
                            
                         
                        
                            
                                        Al 
                                        entrar 
                                        por 
                                        la 
                                        puerta, 
                            
                                        als 
                                        er 
                                        durch 
                                        die 
                                        Tür 
                                        trat, 
                            
                         
                        
                            
                                        Culos 
                                        de 
                                        vaso 
                                        sus 
                                        ojos, 
                                        la 
                                        lágrima 
                                            a 
                                        punto 
                            
                                        Flaschenböden 
                                        als 
                                        Augen, 
                                        die 
                                        Tränen 
                                        kurz 
                                        davor 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        la 
                                        mirada 
                                        muerta. 
                            
                                        und 
                                        der 
                                        Blick 
                                        tot. 
                            
                         
                        
                            
                                        "Qué 
                                        te 
                                        pasa, 
                                        cantautor", 
                                        le 
                                        pregunte 
                            
                                        "Was 
                                        ist 
                                        los, 
                                        Liedermacher?", 
                                        fragte 
                                        ich 
                                        ihn, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        entregándome 
                                        el 
                                        diario 
                                        dijo: 
                                        "lee". 
                            
                                        und 
                                        er 
                                        gab 
                                        mir 
                                        die 
                                        Zeitung 
                                        und 
                                        sagte: 
                                        "Lies." 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        leí 
                                            y 
                                        lloré 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        las 
                                        und 
                                        weinte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        titular 
                                        atacaba 
                                        diciendo 
                                        que 
                                        ardía 
                                        la 
                                        vieja 
                                        Lisboa 
                            
                                        eine 
                                        Schlagzeile 
                                        griff 
                                        an 
                                        und 
                                        sagte, 
                                        das 
                                        alte 
                                        Lissabon 
                                        brenne 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        el 
                                        catalán 
                                        heterónimo 
                                        disparato: 
                            
                                        und 
                                        der 
                                        katalanische 
                                        Heteronym 
                                        Unsinn: 
                            
                         
                        
                            
                                        "Me 
                                        han 
                                        quemado 
                                            a 
                                        Pessoa". 
                            
                                        "Sie 
                                        haben 
                                        mir 
                                        Pessoa 
                                        verbrannt." 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                            Y 
                                        así 
                                        va 
                                        como 
                                        va, 
                            
                                        Und 
                                        so 
                                        geht 
                                        es, 
                                        wie 
                                        es 
                                        geht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Va 
                                        como 
                                        va... 
                            
                                        Es 
                                        geht, 
                                        wie 
                                        es 
                                        geht... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "Qué 
                                        cosas 
                                        dices", 
                                        le 
                                        dije 
                                        y, 
                                        mirando 
                                        al 
                                        espejo 
                            
                                        "Was 
                                        sagst 
                                        du 
                                        da?", 
                                        sagte 
                                        ich 
                                        zu 
                                        ihm, 
                                        und 
                                        in 
                                        den 
                                        Spiegel 
                                        schauend 
                            
                         
                        
                            
                                        Siguió 
                                        con 
                                        el 
                                        tema: 
                            
                                        fuhr 
                                        er 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Thema 
                                        fort: 
                            
                         
                        
                            
                                        "Ya 
                                        no 
                                        soy 
                                        dos, 
                                        ni 
                                        soy 
                                        yo, 
                                        ni 
                                        soy 
                                        nadie 
                            
                                        "Ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        zwei, 
                                        noch 
                                        bin 
                                        ich 
                                        ich, 
                                        noch 
                                        bin 
                                        ich 
                                        niemand, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        Europa 
                                        resiste 
                                            a 
                                        la 
                                        quema". 
                            
                                        und 
                                        Europa 
                                        widersteht 
                                        dem 
                                        Brand 
                                        nicht." 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        mirándole 
                                            a 
                                        las 
                                        lupas 
                                        le 
                                        rogué: 
                            
                                        Und 
                                        ihn 
                                        durch 
                                        die 
                                        Lupen 
                                        betrachtend, 
                                        flehte 
                                        ich: 
                            
                         
                        
                            
                                        Transgaláctico 
                                        no 
                                        soy, 
                                        explícate". 
                            
                                        "Transgalaktisch 
                                        bin 
                                        ich 
                                        nicht, 
                                        erkläre 
                                        dich." 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        miró, 
                                        le 
                                        miré, 
                            
                                        Er 
                                        sah 
                                        mich 
                                        an, 
                                        ich 
                                        sah 
                                        ihn 
                                        an, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Esto 
                                        se 
                                        acaba, 
                                        se 
                                        acaba, 
                                            y 
                                        no 
                                        hay 
                                        más 
                                        que 
                                        aceptar 
                            
                                        "Das 
                                        ist 
                                        das 
                                        Ende, 
                                        es 
                                        ist 
                                        vorbei, 
                                        und 
                                        es 
                                        bleibt 
                                        nichts 
                                        anderes, 
                                        als 
                            
                         
                        
                            
                                        Dignamente 
                                        la 
                                        ruina 
                            
                                        den 
                                        Ruin 
                                        würdevoll 
                                        zu 
                                        akzeptieren. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arde 
                                        Lisboa, 
                                        Venecia 
                                        se 
                                        hunde 
                            
                                        Lissabon 
                                        brennt, 
                                        Venedig 
                                        sinkt 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        se 
                                        cae 
                                        la 
                                        capilla 
                                        Sixtina." 
                            
                                        und 
                                        die 
                                        Sixtinische 
                                        Kapelle 
                                        stürzt 
                                        ein." 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "No 
                                        hay 
                                        más 
                                        patrón 
                                        ni 
                                        más 
                                        ley 
                                        ni 
                                        más 
                                        dios 
                                        ni 
                                        más 
                                        rey 
                            
                                        "Es 
                                        gibt 
                                        keinen 
                                        Chef, 
                                        kein 
                                        Gesetz, 
                                        keinen 
                                        Gott 
                                        und 
                                        keinen 
                                        König 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        el 
                                        maldito 
                                        dinero 
                            
                                        als 
                                        das 
                                        verdammte 
                                        Geld", 
                            
                         
                        
                            
                                        ,"Dijo, 
                                        furioso, 
                                        mi 
                                        amigo 
                                        clavando 
                                        en 
                                        la 
                                        diana 
                            
                                        sagte 
                                        mein 
                                        Freund 
                                        wütend 
                                        und 
                                        traf 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Schuss 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        disparo 
                                        certero. 
                            
                                        genau 
                                        ins 
                                        Schwarze. 
                            
                         
                        
                            
                                        "No 
                                        me 
                                        tomes 
                                        por 
                                        idiota 
                                        pero 
                                        es 
                                        que 
                            
                                        "Halte 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        für 
                                        einen 
                                        Idioten, 
                                        aber 
                                        ich 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        comprendo 
                                        tu 
                                        discurso", 
                                        confesé. 
                            
                                        verstehe 
                                        deine 
                                        Rede 
                                        nicht", 
                                        gestand 
                                        ich. 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        me 
                                        habló, 
                                        le 
                                        escuché 
                            
                                        Und 
                                        er 
                                        sprach 
                                        zu 
                                        mir, 
                                        ich 
                                        hörte 
                                        ihm 
                                        zu, 
                            
                         
                        
                            
                                        "Arte, 
                                        poseía, 
                                        belleza 
                                        ¡qué 
                                        extrañas 
                                        palabras!, 
                            
                                        "Kunst, 
                                        Poesie, 
                                        Schönheit, 
                                        was 
                                        für 
                                        seltsame 
                                        Worte! 
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Serán 
                                        un 
                                        conjuro? 
                            
                                        Sind 
                                        sie 
                                        eine 
                                        Beschwörung? 
                            
                         
                        
                            
                                        Hoy 
                                        cualquier 
                                        cerdo 
                                        es 
                                        capaz 
                                        de 
                                        quemar 
                                        el 
                                        edén 
                            
                                        Heute 
                                        ist 
                                        jedes 
                                        Schwein 
                                        fähig, 
                                        das 
                                        Paradies 
                                        niederzubrennen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        cobrar 
                                        un 
                                        seguro." 
                            
                                        um 
                                        eine 
                                        Versicherung 
                                        zu 
                                        kassieren." 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.