Luis Eduardo Aute - Va Como Va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Va Como Va




Va Como Va
Так оно и есть
"Esto se acaba", me dijo con voz de congoja
"Все кончено", ты сказал мне, уныло вздохнув,
Al entrar por la puerta,
Когда вошел в дом,
Culos de vaso sus ojos, la lágrima a punto
Глаза твои, как пустые стаканы, слезы вот-вот
Y la mirada muerta.
Потекут мутным потоком.
"Qué te pasa, cantautor", le pregunte
"Что с тобой, певец", спросил я тебя
Y entregándome el diario dijo: "lee".
И протянув мне газету, сказал: "Читай".
Y leí y lloré
И я прочитал и заплакал
Un titular atacaba diciendo que ardía la vieja Lisboa
В заголовке говорилось, что горит старинная Лиссабон
Y el catalán heterónimo disparato:
И каталонский гетероним вопит:
"Me han quemado a Pessoa".
"Мне сожгли Пессоа".
Y así va como va,
Так оно и есть,
Va como va...
Так оно и есть...
"Qué cosas dices", le dije y, mirando al espejo
"Что ты мелешь", сказал я и, глядя в зеркало
Siguió con el tema:
Он продолжил свою историю:
"Ya no soy dos, ni soy yo, ni soy nadie
уже не я, и не он, и не никто
Ni Europa resiste a la quema".
И Европа не выдержит пожара".
Y mirándole a las lupas le rogué:
И, глядя ему в глаза, я умолял:
Transgaláctico no soy, explícate".
не транслятор, объяснись".
Me miró, le miré,
Он смотрел на меня, я на него,
"Esto se acaba, se acaba, y no hay más que aceptar
"Все кончено, кончено, и не остается ничего,
Dignamente la ruina
Как с достоинством принять
Arde Lisboa, Venecia se hunde
Крушение, Лиссабон горит, Венеция тонет
Y se cae la capilla Sixtina."
И Сикстинская капелла рушится."
"No hay más patrón ni más ley ni más dios ni más rey
"Нет больше хозяина, ни закона, ни бога, ни царя
Que el maldito dinero",
Кроме проклятых денег",
Dijo, furioso, mi amigo clavando en la diana
Сказал мой друг, яростно вонзая в мишень
Un disparo certero.
Меткий выстрел.
"No me tomes por idiota pero es que
"Не считай меня идиотом, но
No comprendo tu discurso", confesé.
Я не понимаю, что ты говоришь", признался я.
Y me habló, le escuché
И он заговорил, я слушал
"Arte, poseía, belleza ¡qué extrañas palabras!,
"Искусство, поэзия, красота, какие странные слова!
¿Serán un conjuro?
Может, заклинание?
Hoy cualquier cerdo es capaz de quemar el edén
Сегодня любой дурак способен спалить Эдем
Por cobrar un seguro."
Чтобы получить страховку."





Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.