Текст и перевод песни Luis Eduardo Aute - Wltzing maldita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wltzing maldita
Проклятый вальс
Y
aquí
andamos,
И
вот
мы
здесь,
Animales
amortales,
Смертные
животные,
Todos
montados
y
dando
vueltas
Все
верхом
и
кружимся
Sobre
un
globo
enorme
y
azul
На
огромном
голубом
шаре,
Suspendido
en
el
espacio,
girando
Парящем
в
пространстве,
вращаясь
Y
girando
sobre
sí
mismo
al
mismo
tiempo
И
вращаясь
вокруг
себя,
в
то
же
время
Que
gira
alrededor
de
otro
globo
Вращаясь
вокруг
другого
шара,
Mucho
más
enorme
y
de
fuego
Гораздо
более
огромного
и
огненного,
Que
también
gira
y
gira
suspendido
Который
тоже
вращается
и
вращается,
паря
En
el
espacio
que
se
expande
В
расширяющемся
пространстве,
Y
gira
y
gira
y
gira...
И
вращается,
и
вращается,
и
вращается...
Y
vamos
dando
vueltas
И
мы
кружимся
Y
vueltas
y
vueltas
y
vueltas
И
кружимся,
и
кружимся,
и
кружимся,
Sin
ir
nunca
a
ninguna
parte,
Никуда
не
попадая,
Volviendo
siempre
al
mismo
punto
Всегда
возвращаясь
в
ту
же
точку
De
partida...
Отправления...
Hasta
que
un
día
dejamos
de
bailar.
Пока
однажды
мы
не
перестанем
танцевать.
Y
nos
introducen
en
un
agujero
И
нас
опустят
в
дыру
Del
globo
enorme
y
azul
Огромного
голубого
шара,
Sin
saber
nunca
jamás
por
qué
Так
и
не
узнав
никогда,
зачем
Tanto
maldito
vals...
Столько
проклятого
вальса...
Por
qué
será
Почему
же
так,
Que
cada
vez
que
escucho
la
palabra
Что
каждый
раз,
когда
я
слышу
слово
Razón,
racional
o
razonable,
Разум,
рациональный
или
разумный,
últimamente
empiezo
a
sentir
serios
síntomas
В
последнее
время
я
начинаю
испытывать
серьёзные
симптомы
De
un
razonable
deseo
de
perder
Разумного
желания
потерять
Bailemos,
pues,
waltzing
maldita,
al
derecho
Давайте
же
танцевать,
проклятый
вальс,
по
часовой
Y
al
revés.
И
против
часовой
стрелки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.