Luis Enrique Martinez y Su Conjunto - El Jardin de Fundacion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Enrique Martinez y Su Conjunto - El Jardin de Fundacion




El Jardin de Fundacion
Сад Фундасьона
Fundación es un jardín,
Фундасьон это сад,
Es el mejor pueblo del Magdalena
Лучший город в Магдалене.
Esa tierra esta bendita
Эта земля благословенна
Y ha sido buena pa' la mujer
И благосклонна к женщинам.
Se ven como mariposa en la primavera,
Они подобны бабочкам весенним,
Embelleciendo sus calles al atardecer
Украшают улицы на закате дня.
Saben que fundación tiene un gran jardín
Знают они, что в Фундасьоне есть прекрасный сад
De distinguidas flores para un altar
Из изысканных цветов, достойных алтаря.
Sólo en sus lindas calles se ven lucir
Только на его прекрасных улицах они блистают,
Y como mariposa se ven volar
И словно бабочки порхают.
Y yo como enamorado me quedo en ese Jardín florido
И я, влюблённый, остаюсь в этом цветущем саду,
He pasado entre las rosas cuidándolas
Прохожу среди роз, ухаживая за ними,
Como jardinero
Словно садовник,
Para que lleguen toditas las mariposas
Чтобы все бабочки слетелись сюда,
A ver si puedo escoger a la que yo quiero
И я смог выбрать ту, которую желаю.
Yo soy el jardinero de ese jardín
Я садовник этого сада,
Cuido las mariposas con devoción
Заботливо ухаживаю за бабочками,
Y no permitiré que otro venga aquí
И не позволю никому другому прийти сюда
A llevarse las rosas de fundación
И унести розы Фундасьона.
Fundación es el jardín
Фундасьон это сад,
En donde recrean lindas mariposas
Где резвятся прекрасные бабочки.
Allí he pasado mi tiempo,
Там я провожу своё время,
Cantándole para divertirlas
Пою им песни для развлечения.
Entre todas yo cogeré la más hermosa
Среди всех я выберу самую красивую,
Para quedarme con ella toda la vida
Чтобы остаться с ней на всю жизнь.
Una mariposita voy a escoger
Я выберу бабочку,
Pero de lo mas lindo de ese jardín
Но из самых прекрасных в этом саду,
De esas que bien bonitas se ven lucir
Из тех, что так красиво блистают
En esas lindas calles al atardecer
На этих прекрасных улицах на закате.





Авторы: Luis Enrique Martinez Argote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.