Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía




Canción de Cuna para Lucía
Lullaby for Lucía
Tengo en mis manos mariposas,
I hold butterflies in my hands,
Una fiesta es mi corazón porque gané el premio mayor de tu ternura.
My heart is a celebration because I won the grand prize of your tenderness.
Un día feriado es mi guitarra,
My guitar is a holiday,
Que se vistió de madrugadas cuando bebió del agua clara de tus ojos.
That dressed up in dawns when it drank from the clear water of your eyes.
Tengo razones suficientes para decir que soy feliz desde aquel día
I have enough reasons to say that I'm happy since the day
Que fundimos nuestras vidas y como el aire que respiro te
That we merged our lives and like the air that I breathe I
Necesito cada día, porque no hay duda eres mi amor y mi alegría.
Need you every day, because there is no doubt you are my love and my joy.
Ay amor!
Oh love!
Cuánta ansiedad en estos tiempos que amenazan las tormentas y sequías.
How much anxiety in these times that threaten storms and droughts.
Ay amor!
Oh love!
Cuánta injusticia.
How much injustice.
El mundo necesita tu sonrisa.
The world needs your smile.
Ay amor!
Oh love!
Esta canción te la escribí anoche que en mis brazos te dormías.
I wrote you this song last night when you were falling asleep in my arms.
Tengo un desierto en mis pulmones, mis cuerdas tienen más heridas,
I have a desert in my lungs, my chords have more wounds,
Pero te amo como nunca había amado y no me asombra el calendario,
But I love you like I've never loved before and I'm not surprised by the calendar,
Ni los surcos que hay en mi frente,
Nor the furrows on my forehead,
Porque me veo en el espejo de tu alma.
Because I see myself in the mirror of your soul.
Tengo razones suficientes para decir que soy feliz desde aquel día
I have enough reasons to say that I'm happy since the day
Que fundimos nuestras vidas y como el aire que respiro te
That we merged our lives and like the air that I breathe I
Necesito cada día, porque no hay duda eres mi amor y mi alegría.
Need you every day, because there is no doubt you are my love and my joy.
Ay amor!
Oh love!
Cuánta ansiedad en estos tiempos que amenazan las tormentas y sequías.
How much anxiety in these times that threaten storms and droughts.
Ay amor!
Oh love!
Cuánta injusticia.
How much injustice.
El mundo necesita tu sonrisa.
The world needs your smile.
Ay amor!
Oh love!
Esta canción te la escribí anoche que en mis brazos te dormías.
I wrote you this song last night when you were falling asleep in my arms.





Авторы: Luis Enrique Mejia Godoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.