Luis Enrique - Busco en Ti - перевод текста песни на немецкий

Busco en Ti - Luis Enriqueперевод на немецкий




Busco en Ti
Ich suche in Dir
Yo
Ich
Destructor de amores yo
Zerstörer der Lieben, ich
Que nunca di flores hoy
Der nie Blumen gab, heute
Tu voz me hace falta
Deine Stimme fehlt mir
Y pierdo la calma
Und ich verliere die Ruhe
No
Nein
Nunca enamorado fui
Nie war ich verliebt
De nada ni nadie y hoy
In nichts und niemanden, und heute
Quiero sentir aire
Will ich Luft spüren
Con sabor a ti
Mit Geschmack nach dir
Mis pensamientos ya te pertenecen
Meine Gedanken gehören schon dir
Y en instante todo se estremece
Und augenblicklich erbebt alles
Mi cuerpo
Mein Körper
Por ti
Für dich
No hay otros labios
Es gibt keine anderen Lippen
Que besen los míos
Die meine küssen
No hay otro cuerpo
Es gibt keinen anderen Körper
Que toquen mis manos
Den meine Hände berühren
Mi vida es tuya
Mein Leben gehört dir
Por ti he visto
Durch dich habe ich gesehen
La luz del día
Das Licht des Tages
Y que no haría por ti
Und was würde ich nicht für dich tun
Yo
Ich
Trovador errante yo
Wandernder Troubadour, ich
Sin perder la mente no
Ohne den Verstand zu verlieren, nein
Puedo controlar
Kann ich kontrollieren
Este amor ardiente
Diese brennende Liebe
No
Nein
Nunca enamorado fui
Nie war ich verliebt
De nada ni nadie y hoy
In nichts und niemanden, und heute
Quiero sentir aire
Will ich Luft spüren
Con sabor a ti
Mit Geschmack nach dir
Mis pensamientos ya te pertenecen
Meine Gedanken gehören schon dir
Y en instante todo se estremece
Und augenblicklich erbebt alles
Mi cuerpo
Mein Körper
Por ti
Für dich
No hay otros labios
Es gibt keine anderen Lippen
Que besen los míos
Die meine küssen
No hay otro cuerpo
Es gibt keinen anderen Körper
Que toquen mis manos
Den meine Hände berühren
Mi vida es tuya
Mein Leben gehört dir
Por ti he visto
Durch dich habe ich gesehen
La luz del día
Das Licht des Tages
Por ti he visto
Durch dich habe ich gesehen
La luz del día
Das Licht des Tages
Por ti (he visto)
Durch dich (habe ich gesehen)
La luz del día
Das Licht des Tages
Y que no haría por ti
Und was würde ich nicht für dich tun
Y que no haría por ti
Und was würde ich nicht für dich tun
(Que no haría por ti)
(Was würde ich nicht für dich tun)
Por primera vez
Zum ersten Mal
Siento entregarme por completo
Fühle ich, mich ganz hinzugeben
Voy a ser todo para ti /
Ich werde alles für dich sein /
Aprenderé a interpretar
Ich werde lernen zu deuten
Tu silencio y tu dolor
Dein Schweigen und deinen Schmerz
Cuando necesites de mi amor /
Wenn du meine Liebe brauchst /
Dame la oportunidad
Gib mir die Gelegenheit
No cierres la puerta
Schließ die Tür nicht
Hace tiempo que
Seit langem
Vengo esperando por ti
Warte ich auf dich
Yoooooooo
Iiiiiich
Trovador errante
Wandernder Troubadour
Yo sin perder la mente
Ich, ohne den Verstand zu verlieren
Daría la vida por ti /
Ich würde mein Leben für dich geben /
Hay un profundo vacío en mi pecho
Es gibt eine tiefe Leere in meiner Brust
Que nadie a llenado
Die niemand gefüllt hat
Te pertenece a ti /
Sie gehört dir /
Que daría yo
Was gäbe ich
Por tener la magia
Um die Magie zu haben
Y ese algo que te acerque a mi /
Und jenes Etwas, das dich mir näherbringt /
No debes dudar
Du sollst nicht zweifeln
Que en esta ocasión
Dass bei dieser Gelegenheit
Te doy la verdad
Ich dir die Wahrheit gebe
Sincero este amor /
Aufrichtig ist diese Liebe /
No puedo seguir viviendo
Ich kann nicht weiterleben
Con la ilusion de amarnos
Mit der Illusion, uns zu lieben
Si no sientes asi
Wenn du nicht so fühlst





Авторы: Luis Enrique Mejia, Luis Enrique Mejias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.