Текст и перевод песни Luis Enrique - Cuando Se Juega Con Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Juega Con Fuego
Когда играешь с огнём
Cuando
se
juega
con
fuego,
uno
se
puede
quemar
Когда
играешь
с
огнём,
можешь
обжечься
Estamos
hechos
de
sueños
Мы
сотканы
из
грёз,
Y
de
sentimientos
y
fragilidad
Из
чувств
и
хрупкости.
Pero
también
hay
misterios,
y
hay
una
parte
real
Но
есть
ещё
и
тайны,
и
доля
правды,
Donde
están
esos
miedos
Где
прячутся
все
страхи
Y
esos
pensamientos
que
hay
que
guardar
И
мысли,
что
нельзя
открыть.
Juegas
conmigo,
no
me
decido
Ты
играешь
со
мной,
а
я
всё
никак
не
решусь
A
dejar
esta
farsa
Оставить
этот
фарс,
Que
no
llega
a
nada
y
no
tiene
sentido
Который
ни
к
чему
не
ведёт
и
смысла
не
имеет.
Juegas
conmigo,
pero
hasta
un
día
Ты
играешь
со
мной,
но
настанет
день,
Tú
juegas
con
mi
vida
Когда
ты
играешь
с
моей
жизнью,
No
te
imaginas
que
no
me
vas
a
ver
más
И
ты
не
представляешь,
что
больше
меня
не
увидишь.
Te
he
regalado
mi
cuerpo,
te
regalé
mucho
más
Я
подарил
тебе
своё
тело,
я
дал
тебе
гораздо
больше:
La
dicha
que
me
invento
Блаженство,
что
я
выдумал,
Lo
mejor
de
mis
días,
mi
felicidad
Лучшие
свои
дни,
своё
счастье,
Y
no
te
basta
con
eso,
hoy
tú
te
quieres
llevar
А
тебе
этого
мало,
сегодня
ты
хочешь
забрать
Esas
pequeñas
cosas
Те
мелочи,
Que
me
sostienen
y
no
puedo
entregar
Что
меня
поддерживают,
и
отдать
которые
я
не
могу.
Juegas
conmigo,
no
me
decido
Ты
играешь
со
мной,
а
я
всё
никак
не
решусь
A
dejar
esta
farsa
Оставить
этот
фарс,
Que
no
llega
a
nada
y
no
tiene
sentido
Который
ни
к
чему
не
ведёт
и
смысла
не
имеет.
Juegas
conmigo,
pero
hasta
un
día
Ты
играешь
со
мной,
но
настанет
день,
Tú
juegas
con
mi
vida
Когда
ты
играешь
с
моей
жизнью,
No
te
imaginas
que
no
me
vas
a
ver
más
И
ты
не
представляешь,
что
больше
меня
не
увидишь.
¡Qué
lástima!
Yo
te
entregué
la
vida
Как
жаль!
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
Pero
al
final,
esto
es
guerra
perdida
Но
в
конце
концов,
это
проигранная
война.
Juegas
conmigo
Ты
играешь
со
мной.
(Juegas
conmigo
y
aunque
este
amor
no
tiene
sentido)
(Ты
играешь
со
мной,
и
хотя
эта
любовь
не
имеет
смысла)
(No
me
decido,
por
eso
juegas)
(Я
не
решаюсь,
поэтому
ты
играешь)
Si
sigues
jugando
con
mi
corazón,
lo
dejarás
en
quiebra
Если
продолжишь
играть
с
моим
сердцем,
ты
разобьёшь
его.
(Juegas
conmigo
y
aunque
este
amor
no
tiene
sentido)
(Ты
играешь
со
мной,
и
хотя
эта
любовь
не
имеет
смысла)
(No
me
decido,
por
eso
juegas)
(Я
не
решаюсь,
поэтому
ты
играешь)
Tira
la
carta,
no
demores
que
me
desesperas
Выкладывай
карты,
не
тяни,
ты
меня
изводишь.
(Juegas
conmigo
y
aunque
este
amor
no
tiene
sentido)
(Ты
играешь
со
мной,
и
хотя
эта
любовь
не
имеет
смысла)
(No
me
decido,
por
eso
juegas)
(Я
не
решаюсь,
поэтому
ты
играешь)
Sigo
en
tu
juego
perdido
Я
погряз
в
твоей
игре.
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
no
sigas
jugando
(Ты
обожжёшься)
не
продолжай
играть
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
eso
te
puede
costar
(Ты
обожжёшься)
это
может
тебе
дорого
обойтись
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
lágrimas
puedes
llorar
(Ты
обожжёшься)
ты
можешь
пролить
слёзы
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
y
así
yo
no
puedo,
así
yo
no
puedo
(Ты
обожжёшься)
и
я
так
не
могу,
я
так
не
могу
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
así
yo
no
puedo
continuar
(Ты
обожжёшься)
я
так
не
могу
продолжать
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
lo
que
no
quiero
es
verme
otra
vez
(Ты
обожжёшься)
я
не
хочу
снова
оказаться
(Que
tú
te
vas
a
quemar)
lo
que
no
quiero
es
verme
otra
vez
sin
alas
(Ты
обожжёшься)
я
не
хочу
снова
оказаться
без
крыльев
Juegas
conmigo,
no
me
decido
Ты
играешь
со
мной,
а
я
всё
никак
не
решусь
A
dejar
esta
farsa
Оставить
этот
фарс,
Que
no
llega
a
nada
y
no
tiene
sentido
Который
ни
к
чему
не
ведёт
и
смысла
не
имеет.
Juegas
conmigo,
pero
hasta
un
día
Ты
играешь
со
мной,
но
настанет
день,
Tú
juegas
con
mi
vida
Когда
ты
играешь
с
моей
жизнью,
No
te
imaginas
que
no
me
vas
a
ver
más
И
ты
не
представляешь,
что
больше
меня
не
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.