Текст и перевод песни Luis Enrique - Date un Chance
Date un Chance
Дай себе шанс
Algo
nuevo
que
hago
de
cautivas
sin
necesidad
Я
обрёл
новый
покой,
и
ты
без
труда
можешь
обрести
такой
же
Me
cuentan
amigo
Мне
рассказали,
подруга,
Que
no
dejas
la
cuartada
Что
ты
не
ищешь
оправдания
Que
sigues
metiéndote
Что
ты
продолжаешь
влипать
En
camisas
de
once
varas
В
неприятности
Que
no
tienes
nada
con
lo
bueno
Что
тебе
не
нравится
ничего
хорошего
Que
lo
bueno
para
ti,
no
vale
nada
Что
для
тебя
не
существует
ничего
хорошего
Te
pasas
la
vida
rebotando
en
las
esquinas
Ты
проводишь
свою
жизнь,
шатаясь
по
закоулкам
Entre
vicios
raros,
mujerzuelas
y
cantinas
В
сомнительных
компаниях,
с
мужчинами
сомнительной
репутации
и
в
барах
Dices
que
es
un
mito,
lo
del
sida
Ты
говоришь,
что
СПИД
- это
миф
Que
de
algo
hay
que
morirse
en
esta
vida
Что
от
чего-то
нужно
умирать
в
этой
жизни
No
lo
tomes
tan
a
la
ligera
Не
относись
к
этому
так
легкомысленно
Vuelve
a
ser
por
Dios
lo
que
antes
eras
Вернись
к
Богу,
стань
той,
кем
ты
была
раньше
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс
No
ves
que
tienes
un
futuro
por
delante
Не
видишь
ли
ты,
что
у
тебя
впереди
целое
будущее
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс
Dale
la
espalda
a
ese
infierno
delirante
Отвернись
от
этого
бреда
Dile
no
a
las
drogas
limpia
el
alma
Скажи
нет
наркотикам,
очисти
свою
душу
Esa
vaina
de
las
drogas,
no
está
en
nada
Эти
наркотики
ни
к
чему
хорошему
не
приведут
Me
cuentan
amigo,
que
a
tu
madre
le
sacaste
Мне
рассказали,
подруга,
что
ты
у
матери
Las
últimas
lágrimas
de
amor
para
inyectarte
Выпросила
последние
слезы
любви,
чтобы
уколоться
Que
la
caña
a
veces
es,
como
Sodoma
Что
выпивка
иногда
бывает,
как
Содом
Tu
madre
ha
dicho
que,
que
te
perdona
Твоя
мать
сказала,
что
простила
тебя
No
lo
tomes
tan
a
la
ligera
Не
относись
к
этому
так
легкомысленно
Vuelve
a
ser
por
Dios
lo
que
antes
eras
Вернись
к
Богу,
стань
той,
кем
ты
была
раньше
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс
No
ves
que
tienes
un
futuro
por
delante
Не
видишь
ли
ты,
что
у
тебя
впереди
целое
будущее
Toma
mi
mano,
viejo
amigo
y
date
un
chance
Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс
Dale
la
espalda
a
ese
infierno
delirante
Отвернись
от
этого
бреда
Dile
no
a
las
drogas,
limpia
el
alma
Скажи
нет
наркотикам,
очисти
свою
душу
Esa
vaina
de
las
drogas,
no
está
en
nada
Эти
наркотики
ни
к
чему
хорошему
не
приведут
Dile
no
a
las
drogas,
limpia
el
alma
Скажи
нет
наркотикам,
очисти
свою
душу
Esa
vaina
de
las
drogas,
no
está
en
nada
Эти
наркотики
ни
к
чему
хорошему
не
приведут
Toma
mi
mano
viejo
amigo
y
date
un
chance
Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс
No
ves
que
tienes
un
camino
por
delante
Не
видишь
ли
ты,
что
у
тебя
впереди
весь
путь
Toma
mi
mano
viejo
amigo
y
date
un
chance
Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс
Dale
la
espalda
a
ese
infierno
delirante
Отвернись
от
этого
бреда
(Toma
mi
mano
viejo
amigo
y
date
un
chance)
(Возьми
мою
руку,
моя
старая
подруга,
и
дай
себе
шанс)
Rompe
las
cadenas
que
te
atan
Разорви
цепи,
которые
тебя
связывают
(Dile
si
a
la
vida)
(Скажи
да
жизни)
A
ese
mundo
alucinante
que
te
mata
Этому
галлюциногенному
миру,
который
тебя
убивает
(Date
un
chance)
(Дай
себе
шанс)
Si
no
he
venido
a
predicarte
Я
не
пришел
сюда,
чтобы
тебя
поучать
Solo
quiero
ayudarte
Я
просто
хочу
помочь
тебе
(Dile
si
a
la
vida)
(Скажи
да
жизни)
Es
verdad,
no
Señor
Это
правда,
Господь
Es
importante
tu
dignidad
Ваша
честь
очень
важна
(Date
un
chance)
(Дай
себе
шанс)
Dile
si
a
la
vida
Скажи
да
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.