Luis Enrique - Date un Chance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Enrique - Date un Chance




Date un Chance
Дай себе шанс
Algo nuevo que hago de cautivas sin necesidad
Я обрёл новый покой, и ты без труда можешь обрести такой же
Me cuentan amigo
Мне рассказали, подруга,
Que no dejas la cuartada
Что ты не ищешь оправдания
Que sigues metiéndote
Что ты продолжаешь влипать
En camisas de once varas
В неприятности
Que no tienes nada con lo bueno
Что тебе не нравится ничего хорошего
Que lo bueno para ti, no vale nada
Что для тебя не существует ничего хорошего
Te pasas la vida rebotando en las esquinas
Ты проводишь свою жизнь, шатаясь по закоулкам
Entre vicios raros, mujerzuelas y cantinas
В сомнительных компаниях, с мужчинами сомнительной репутации и в барах
Dices que es un mito, lo del sida
Ты говоришь, что СПИД - это миф
Que de algo hay que morirse en esta vida
Что от чего-то нужно умирать в этой жизни
No lo tomes tan a la ligera
Не относись к этому так легкомысленно
Vuelve a ser por Dios lo que antes eras
Вернись к Богу, стань той, кем ты была раньше
Toma mi mano, viejo amigo y date un chance
Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс
No ves que tienes un futuro por delante
Не видишь ли ты, что у тебя впереди целое будущее
Toma mi mano, viejo amigo y date un chance
Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс
Dale la espalda a ese infierno delirante
Отвернись от этого бреда
Dile no a las drogas limpia el alma
Скажи нет наркотикам, очисти свою душу
Esa vaina de las drogas, no está en nada
Эти наркотики ни к чему хорошему не приведут
Me cuentan amigo, que a tu madre le sacaste
Мне рассказали, подруга, что ты у матери
Las últimas lágrimas de amor para inyectarte
Выпросила последние слезы любви, чтобы уколоться
Que la caña a veces es, como Sodoma
Что выпивка иногда бывает, как Содом
Tu madre ha dicho que, que te perdona
Твоя мать сказала, что простила тебя
No lo tomes tan a la ligera
Не относись к этому так легкомысленно
Vuelve a ser por Dios lo que antes eras
Вернись к Богу, стань той, кем ты была раньше
Toma mi mano, viejo amigo y date un chance
Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс
No ves que tienes un futuro por delante
Не видишь ли ты, что у тебя впереди целое будущее
Toma mi mano, viejo amigo y date un chance
Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс
Dale la espalda a ese infierno delirante
Отвернись от этого бреда
Dile no a las drogas, limpia el alma
Скажи нет наркотикам, очисти свою душу
Esa vaina de las drogas, no está en nada
Эти наркотики ни к чему хорошему не приведут
Dile no a las drogas, limpia el alma
Скажи нет наркотикам, очисти свою душу
Esa vaina de las drogas, no está en nada
Эти наркотики ни к чему хорошему не приведут
Toma mi mano viejo amigo y date un chance
Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс
No ves que tienes un camino por delante
Не видишь ли ты, что у тебя впереди весь путь
Toma mi mano viejo amigo y date un chance
Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс
Dale la espalda a ese infierno delirante
Отвернись от этого бреда
(Toma mi mano viejo amigo y date un chance)
(Возьми мою руку, моя старая подруга, и дай себе шанс)
Rompe las cadenas que te atan
Разорви цепи, которые тебя связывают
(Dile si a la vida)
(Скажи да жизни)
A ese mundo alucinante que te mata
Этому галлюциногенному миру, который тебя убивает
(Date un chance)
(Дай себе шанс)
Si no he venido a predicarte
Я не пришел сюда, чтобы тебя поучать
Solo quiero ayudarte
Я просто хочу помочь тебе
(Dile si a la vida)
(Скажи да жизни)
Es verdad, no Señor
Это правда, Господь
Es importante tu dignidad
Ваша честь очень важна
(Date un chance)
(Дай себе шанс)
Dile si a la vida
Скажи да жизни





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.