Текст и перевод песни Luis Enrique - Dónde Está Tu Corazón
Dónde Está Tu Corazón
Где твое сердце
Escuchame
un
momento
Выслушай
меня
на
минуту
No
vuelvas
a
cortarme
Перестань
отгораживаться
от
меня
Será
el
último
intento
Это
будет
последняя
попытка
No
quiero
molestarte
Я
не
хочу
докучать
тебе
El
tiempo
y
la
distancia
Время
и
расстояние
No
me
hacen
olvidarte
Не
позволяют
мне
забыть
тебя
Y
en
cada
aniversario
И
в
каждую
годовщину
No
dejo
de
pensarte
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Como
ves,
me
doy
un
trago
de
dolor
Как
видишь,
я
отпил
глоток
боли
Por
lo
que
fue
de
nuestro
amor
Из-за
того,
во
что
превратилась
наша
любовь
Quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
puedo
ilusionarme
Могу
ли
я
питать
иллюзии
Si
vas
a
perdonarme
Простишь
ли
ты
меня
Dónde
está
tu
corazón
muestralo
ahora
Где
твое
сердце,
покажи
его
сейчас
Que
la
soledad
me
ahoga
Одиночество
душит
меня
Dónde
está
tu
compasión?
Где
твое
сострадание
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Y
sigo
soñando
que
algún
día
volverás
И
я
продолжаю
мечтать,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
Dónde
está
el
corazón
que
una
vez
conoci?
Где
то
сердце,
которое
я
когда-то
знал?
Si
tu
pudieras
verme
Если
бы
ты
могла
увидеть
меня
Al
ir
improvisando
Импровизирующим
Un
montón
de
piruetas
Множество
трюков
Jugando
a
no
llamarte
Играющим
в
то,
чтобы
не
звонить
тебе
Cómo
ves
me
doy
un
trago
de
dolor
Как
видишь,
я
отпил
глоток
боли
Por
lo
que
fue
de
nuestro
amor
Из-за
того,
во
что
превратилась
наша
любовь
Quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
puedo
ilusionarme
Могу
ли
я
питать
иллюзии
Si
vas
a
perdonarme
Простишь
ли
ты
меня
Dónde
está
tu
corazón
muestralo
ahora
Где
твое
сердце,
покажи
его
сейчас
Que
la
soledad
me
ahoga
Одиночество
душит
меня
Dónde
está
tu
compasión
Где
твое
сострадание
Si
sabes
que
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Y
sigo
soñando
que
algún
día
volverás
И
я
продолжаю
мечтать,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
Dónde
está
el
corazón
que
una
vez
conocí?
Где
то
сердце,
которое
я
когда-то
знал?
(Dónde
está?)
Dónde
esta?
(Где
оно?)
Где
оно?
(Tu
corazón,
muestralo
ahora)
(Твое
сердце,
покажи
его
сейчас)
Simplemente
quiero
hablar
un
momento
cóntigo
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
минуту
Y
saber
lo
que
pasó
(Dónde
esta?)
Yo
te
pregunto
И
узнать,
что
произошло
(Где
оно?)
Я
спрашиваю
тебя
(Tu
corazón)
Tu
córazon,
(muestralo
ahora)
(Твое
сердце)
Твое
сердце,
(покажи
его
сейчас)
Perdona
la
inconveniencia
me
agobia
tu
ausencia,
estoy
herido
Прости
за
неудобства,
меня
угнетает
твое
отсутствие,
я
ранен
(Dónde
está?)
Dónde
esta?
(Где
оно?)
Где
оно?
(Tu
corazón)
Tu
córazon
(muestralo
ahora)
(Твое
сердце)
Твое
сердце
(покажи
его
сейчас)
Piensa
como
seria
si
estuvieras
en
esta
situación
Подумай,
каково
было
бы
тебе,
если
бы
ты
оказалась
в
такой
ситуации
(Dónde
está?)
El
sentimiento
(Где
оно?)
Сострадание
(Tu
corazón,
muestralo
ahora)
(Твое
сердце,
покажи
его
сейчас)
Si
sabes
que
yo
te
amo
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Ten
un
poco
de
compasión
Прояви
немного
сострадания
En
un
momento
crítico
te
estoy
llamando
В
критический
момент
я
звоню
тебе
Dónde
esta
tu
córazon,
te
estoy
preguntando
Где
твое
сердце,
я
тебя
спрашиваю
(Muestralo
ahora)
Hoy
que
la
soledad
me
ahoga
(Покажи
его
сейчас)
Сегодня
одиночество
душит
меня
Y
me
estoy
volviendo
loco
И
я
схожу
с
ума
(Donde
está)
La
comprensión
que
aprendi
de
ti
(Где
оно)
Понимание,
которому
я
научился
у
тебя
El
ser
humano
que
conocí
(Muestralo
ahora)
Тот
человек,
которого
я
знал
(Покажи
его
сейчас)
Todo
lo
que
dices
ser,
demuestralo
ahora
Все,
что
ты
говоришь,
докажи
это
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Mejia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.