Luis Enrique - El Reto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Enrique - El Reto




El Reto
The Challenge
Dimelo si puedes
Tell me if you can
Mienteme de nuevo
Lie to me again
Mientras vas despacio
As you go slowly
En mis brazos
In my arms
Cediendo un espacio Entre tu y yo
Yielding a space Between you and I
Entre un si y un no
Between a yes and a no
Ven dímelo de nuevo
Come tell me again
Que no soy el dueño
That I'm not the owner
Ese brillo tuyo que nace
That glow of yours that is born
Al perder el orgullo
When you lose your pride
Calla de una vez
Shut up for once
Y mienteme despues
And lie to me later
Todo esta en la mesa
Everything is on the table
Para que lo veas
For you to see
Las cartas son estas
These are the cards
Aunque no lo creas
Although you may not believe it
Nos toca jugar hasta el final
It's our turn to play until the end
Uno va a perder y otro va a ganar
One will lose and another will win
Tu vas a quererme
You're going to want me
De cualquier manera
Either way
Yo voy a tenerte mientras pueda
I'm going to have you as long as I can
Por que somos victimas los dos
Because we are both victims
De la misma fuerza del mismo dolor
Of the same force, of the same pain
Y ese es el reto
And that's the challenge
Que nos toco vivr
That we touched live
Sabes que si quieres...
You know that if you want...
La puerta est abierta oh oh
The door is open oh oh
Pero dejame algo tu encanto
But leave me something your charm
Tu boca tus labios me los quedo yo
Your mouth your lips I'll keep them
Ay me los quedo yo
Oh I'll keep them
Todo esta en la mesa
Everything is on the table
Para que lo veas
For you to see
Las cartas son estas
These are the cards
Aunque no lo creas
Although you may not believe it
Nos toca jugar hasta el final
It's our turn to play until the end
Uno va a perder y otro va a ganar
One will lose and another will win
Tu vas a quererme
You're going to want me
De cualquier manera
Either way
Yo voy a tenerte mientras pueda
I'm going to have you as long as I can
Por que somos victimas los dos
Because we are both victims
De la misma fuerza del mismo dolor
Of the same force, of the same pain
Y ese es el reto
And that's the challenge
Que nos toco vivr
That we touched live
Acepta que es así
Accept that it's like this
No olvides que tampoco
Don't forget that neither
Para mi es tan fcil
For me it's so easy
Saber que ya has estado
Knowing that you've already been
Y que no estas... conmigo
And that you're not... with me
Eh... yeah, yeah... oh oh
Eh... yeah, yeah... oh oh
(Hay que aprender como vivr
(We must learn how to live
Con este amor ese es el reto)
With this love that is the challenge)
Las cartas estn sobre la mesa
The cards are on the table
Tu vas a quererme como sea
You will want me whatever
Y aqui estar para quererte como quieras
And here to love you however you want
(Hay que aprender como vivir
(We must learn how to live
Con este amor ese es el reto)
With this love that is the challenge)
Tu para mi yo para ti los dos
You for me, me for you, both of us
No puede ser de otra manera
It can't be any other way
(Hay que aprender como vivir
(We must learn how to live
Con este amor ese es el reto)
With this love that is the challenge)
Ven dimelo que no soy yo
Come tell me that I'm not
El dueño de tu vida si la llave
The owner of your life, if the key
De tu corazn la tengo yo
To your heart I have it
Dimelo de nuevo nia, dimelo
Tell me again girl, tell me
Amar con fuerza ya el tiempo
Loving strongly already time
Se ocupe de esto (Ese es el reto)
Will take care of this (That's the challenge)
Y el de tu orgullo y yo aumentar
And the one of your pride and I will increase
Mi dosis de besos (Ese es el reto)
My dose of kisses (That's the challenge)
El retrasado recuerda lo bueno
The one who is late remembers what is good
Y de lo malo olvidate de eso (Ese es el reto)
And forget the bad about it (That is the challenge)
Tu para mi, yo para ti
You for me, me for you
Los dos (Ese es el reto)
Both of us (That's the challenge)





Авторы: Villamizar Jorge A, Mejia Luis Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.