Luis Enrique - Mi Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Enrique - Mi Mundo




Mi Mundo
Мой мир
Mío
Мой
Yo tengo un mundo mío
У меня есть свой мир,
De grandes desafios
Полный грандиозных вызовов,
De eterna evolucíon
Вечной эволюции.
Raro
Странный,
Inmensamente humano
Безмерно человечный,
De paz y sobresaltos
Где мир соседствует с тревогами,
Extraño, pero mío
Необычный, но мой.
Mi mundo es complicado
Мой мир сложен,
Difícil de explorarlo
Его трудно исследовать,
Difícil de vivir...
В нем трудно жить...
Me recibe
Он принимает меня,
Ese mundo mío
Этот мой мир.
Lleno
Полон
De triunfos y fracasos
Триумфов и поражений,
Virtudes y pecados
Добродетелей и грехов,
Y en el no cabes tu...
И в нем нет места для тебя...
¿Qué trabajo te cuesta
Что тебе стоит
Ser original?
Быть оригинальной?
Hacer una locura
Совершить безумство
Y soñar
И помечтать?
En tu mundo no hay nada
В твоем мире нет ничего
De espontaneidad
От спонтанности.
Tu mundo está vacío
Твой мир пуст,
Y tu no entiendes nada...
И ты ничего не понимаешь...
Del mío
В моем.
Yo tengo un mundo mío
У меня есть свой мир,
Y voy a compartirlo
И я собираюсь разделить его
Con alguien como yo...
С кем-то, похожим на меня...
Sueños de amor y fantasías
Мечты о любви и фантазии
Serán las normas mías
Станут моими правилами,
Para regir mi vida
Которыми я буду управлять своей жизнью.
Mi mundo es complicado
Мой мир сложен,
Difícil de explorarlo
Его трудно исследовать,
Difícil de vivir...
В нем трудно жить...
Me recibe
Он принимает меня,
Ese mundo mío
Этот мой мир.
Lleno
Полон
De triunfos y fracasos
Триумфов и поражений,
Virtudes y pecados
Добродетелей и грехов,
Y en el no cabes tu...
И в нем нет места для тебя...
¿Qué trabajo te cuesta
Что тебе стоит
Ser original?
Быть оригинальной?
Hacer una locura
Совершить безумство
Y soñar
И помечтать?
En tu mundo no hay nada
В твоем мире нет ничего
De espontaneidad
От спонтанности.
Tu mundo esta vacío
Твой мир пуст,
Y tu no entiendes nada
И ты ничего не понимаешь
Del mío
В моем.
Yo tengo un mundo mío
У меня есть свой мир,
Y voy a compartirlo
И я собираюсь разделить его
Con alguien como yo
С кем-то, похожим на меня.
Así es el mundo mío...
Вот такой он, мой мир...
Solo mío
Только мой.
Y en el no cabes tu...
И в нем нет места для тебя...
Mío, es el mundo mío
Мой, это мой мир,
Frágil, lleno de virtudes y pecados
Хрупкий, полный добродетелей и грехов,
Pero nunca tan vacío
Но никогда не пустой.
Mío, es el mundo mío
Мой, это мой мир,
Y por no apreciar
И за то, что ты не ценишь
Todo este calor
Все это тепло,
Hoy todo es dolor
Сегодня все боль
En tu mundo frío
В твоем холодном мире.
Mío, es el mundo mío
Мой, это мой мир,
Y seguiré viviendo en el
И я продолжу жить в нем,
Con sus triunfos y fracasos
С его триумфами и поражениями,
Pero es (mío, es el mundo mío)
Но он (мой, это мой мир)
Inmensamente humano
Безмерно человечный.
Así es el mundo mío
Вот такой он, мой мир.





Авторы: Piloto Jorge Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.