Luis Enrique - No Me Des La Espalda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Enrique - No Me Des La Espalda




No Me Des La Espalda
Don't Turn Your Back on Me
No me des la espalda
Don't turn your back on me
No cortes mis alas que quiero volar.
Don't clip my wings, I want to fly.
No cierres tu alama
Don't close the door to your heart
No me dejes solo como a un ilegal
Don't leave me alone like an illegal
No mates mis ganas
Don't kill my desire
Que eh volado mucho para conquistar
I've flown so far to conquer
Tu sonrisa clara
Your bright smile
Y esas madrugadas q me hacen vibrar
And those dawns that make me tremble
No puedes malgastar estos momentos
Don't waste these moments
Que la vida es un segundo
Life is a fleeting thing
Y si no lo estamos juntos
And if we're not together
Se consume el sentimiento
Our feelings will fade away
Y a todo el q pregunta por ti
And to all who ask about you
Yo le digo q tienes mi alma.
I tell them you have my soul
Que ya no puedo sobrevivir
That I can't survive anymore
Si no estas aquí no pasa nada.
Without you, nothing matters
Si no estas aquí no pasa nada
Without you, nothing matters
Si no estas y no pasa nada
Without you, nothing matters
Tu no te das cuenta
You don't realize
De las emociones que en mi mente están
The emotions that are in my mind
Cuando abres la puerta
When you open the door
Llegas con la fuerza de algún huracán
You arrive with the force of a hurricane
¿Por que tanta prisa?
Why are you in such a hurry?
Quédate tan solo una noche mas
Stay just one more night
Déjame tu risa
Leave me your laughter
Si sabes q mi vida tu te llevaras.
If you know that you're taking my life
No puedes malgastar estos momentos
Don't waste these moments
Que la vida es un segundo
Life is a fleeting thing
Y si no lo estamos juntos
And if we're not together
Se consume el sentimiento
Our feelings will fade away
Y a todo el que pregunta por ti
And to all who ask about you
Yo le digo que tienes mi alma
I tell them you have my soul
Que ya no puedo sobrevivir
That I can't survive anymore
Si no estas aquí no pasa nada
Without you, nothing matters
Si no estas aquí no pasa nada
Without you, nothing matters
Si no estas
Without you
Y un segundo a tu lado te juro
And I swear to you that a second by your side
Es mas q el infinito
Is more than infinity
Si tuviera otra vida seguro
If I had another life, I'm sure
La estaría contigo
I'd spend it with you
Y a todo el que pregunta por ti
And to all who ask about you
Yo le digo que tienes mi alma
I tell them you have my soul
Y a todo el que pregunta por ti
And to all who ask about you
Yo le digo que tienes mi alma
I tell them you have my soul
(Si todos saben tienes mi vida
(Everyone knows you have my life
Mi alma y mi corazón)
My soul and my heart)
Y a todo el que pregunta por ti
And to all who ask about you
Yo le digo que tienes mi alma
I tell them you have my soul
(Si de cualquier modo
(In any case
Sobran las palabras
Words are unnecessary
Yo ya eh demostrado
I have already shown
Q tienes mi alma, mi alma
That you have my soul, my soul
Y lo tiene todo)
And it has everything)
No (no me des la espalda)
Don't (don't turn around)
No me des la espalda ahora
Don't turn your back on me now
Que sin ti no pasa nada, nada.
Without you, nothing matters, nothing
(No me des la espalda)
(Don't turn around)
Quedate un noche mas no te vallas asi
Stay one more night, don't leave me like this
(No me des la espalda)
(Don't turn around)
¿Por que tanta prisa?
Why the rush?
Dame de tu risa y de esos labios
Give me your laughter and those lips
Q me ayudan a seguir y a vivir
That help me to keep going and to live
(No me des la espalda)
(Don't turn around)
Si tuviera otra vida la estaria contigo
If I had another life, I'd spend it with you
Por eso mi amor, no me des la espalda
That's why, my love, don't turn your back on me





Авторы: Amaury Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.