Текст и перевод песни Luis Enrique - No Me Des La Espalda
No Me Des La Espalda
Не поворачивайся ко мне спиной
No
me
des
la
espalda
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
No
cortes
mis
alas
que
quiero
volar.
Не
обрезай
мне
крылья,
я
хочу
летать.
No
cierres
tu
alama
Не
закрывай
свою
душу,
No
me
dejes
solo
como
a
un
ilegal
Не
оставляй
меня
одного,
как
нелегала.
No
mates
mis
ganas
Не
убивай
моих
желаний,
Que
eh
volado
mucho
para
conquistar
Я
пролетел
долгий
путь,
чтобы
завоевать
Tu
sonrisa
clara
Твою
лучезарную
улыбку
Y
esas
madrugadas
q
me
hacen
vibrar
И
те
утренние
часы,
которые
заставляют
меня
трепетать.
No
puedes
malgastar
estos
momentos
Не
можешь
разбазарить
эти
моменты,
Que
la
vida
es
un
segundo
Ведь
жизнь
- это
мгновение.
Y
si
no
lo
estamos
juntos
А
если
мы
не
будем
вместе,
Se
consume
el
sentimiento
Чувства
исчезнут.
Y
a
todo
el
q
pregunta
por
ti
И
каждому,
кто
спрашивает
о
тебе,
Yo
le
digo
q
tienes
mi
alma.
Я
говорю,
что
моя
душа
принадлежит
тебе.
Que
ya
no
puedo
sobrevivir
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
Si
no
estas
aquí
no
pasa
nada.
Мне
все
равно,
если
тебя
нет
рядом.
Si
no
estas
aquí
no
pasa
nada
Мне
все
равно,
если
тебя
нет
рядом.
Si
no
estas
y
no
pasa
nada
Мне
все
равно,
что
тебя
нет
рядом.
Tu
no
te
das
cuenta
Ты
не
замечаешь,
De
las
emociones
que
en
mi
mente
están
Какие
эмоции
роятся
в
моей
голове,
Cuando
abres
la
puerta
Когда
ты
открываешь
дверь.
Llegas
con
la
fuerza
de
algún
huracán
Ты
врываешься
в
мою
жизнь,
словно
ураган.
¿Por
que
tanta
prisa?
Зачем
спешить?
Quédate
tan
solo
una
noche
mas
Останься
со
мной
еще
на
одну
ночь.
Déjame
tu
risa
Позволь
мне
насладиться
твоим
смехом,
Si
sabes
q
mi
vida
tu
te
llevaras.
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
заберешь
с
собой
мою
жизнь.
No
puedes
malgastar
estos
momentos
Не
можешь
разбазарить
эти
моменты,
Que
la
vida
es
un
segundo
Ведь
жизнь
- это
мгновение.
Y
si
no
lo
estamos
juntos
А
если
мы
не
будем
вместе,
Se
consume
el
sentimiento
Чувства
исчезнут.
Y
a
todo
el
que
pregunta
por
ti
И
каждому,
кто
спрашивает
о
тебе,
Yo
le
digo
que
tienes
mi
alma
Я
говорю,
что
моя
душа
принадлежит
тебе.
Que
ya
no
puedo
sobrevivir
Я
уже
не
могу
жить
без
тебя,
Si
no
estas
aquí
no
pasa
nada
Мне
все
равно,
если
тебя
нет
рядом.
Si
no
estas
aquí
no
pasa
nada
Мне
все
равно,
если
тебя
нет
рядом.
Si
no
estas
Мне
все
равно.
Y
un
segundo
a
tu
lado
te
juro
Я
клянусь,
что
одна
секунда
с
тобой,
Es
mas
q
el
infinito
Дороже,
чем
вся
вечность.
Si
tuviera
otra
vida
seguro
Если
бы
у
меня
была
еще
одна
жизнь,
La
estaría
contigo
Я
бы
провел
ее
с
тобой.
Y
a
todo
el
que
pregunta
por
ti
И
каждому,
кто
спрашивает
о
тебе,
Yo
le
digo
que
tienes
mi
alma
Я
говорю,
что
моя
душа
принадлежит
тебе.
Y
a
todo
el
que
pregunta
por
ti
И
каждому,
кто
спрашивает
о
тебе,
Yo
le
digo
que
tienes
mi
alma
Я
говорю,
что
моя
душа
принадлежит
тебе.
(Si
todos
saben
tienes
mi
vida
(Все
знают,
что
моя
жизнь,
Mi
alma
y
mi
corazón)
Моя
душа
и
мое
сердце
принадлежат
тебе)
Y
a
todo
el
que
pregunta
por
ti
И
каждому,
кто
спрашивает
о
тебе,
Yo
le
digo
que
tienes
mi
alma
Я
говорю,
что
моя
душа
принадлежит
тебе.
(Si
de
cualquier
modo
(В
любом
случае,
Sobran
las
palabras
Слова
излишни,
Yo
ya
eh
demostrado
Я
уже
доказал,
Q
tienes
mi
alma,
mi
alma
Что
моя
душа,
моя
душа,
Y
lo
tiene
todo)
И
все
остальное
принадлежит
тебе.)
No
(no
me
des
la
espalda)
Нет
(не
поворачивайся
ко
мне
спиной),
No
me
des
la
espalda
ahora
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной
сейчас,
Que
sin
ti
no
pasa
nada,
nada.
Потому
что
без
тебя
мне
все
равно,
все
равно.
(No
me
des
la
espalda)
(Не
поворачивайся
ко
мне
спиной),
Quedate
un
noche
mas
no
te
vallas
asi
Останься
со
мной
еще
на
одну
ночь,
не
уходи
так,
(No
me
des
la
espalda)
(Не
поворачивайся
ко
мне
спиной),
¿Por
que
tanta
prisa?
Зачем
спешить?
Dame
de
tu
risa
y
de
esos
labios
Дай
мне
свой
смех
и
свои
губы,
Q
me
ayudan
a
seguir
y
a
vivir
Они
помогают
мне
жить
и
идти
дальше.
(No
me
des
la
espalda)
(Не
поворачивайся
ко
мне
спиной),
Si
tuviera
otra
vida
la
estaria
contigo
Если
бы
у
меня
была
еще
одна
жизнь,
я
бы
провел
ее
с
тобой,
Por
eso
mi
amor,
no
me
des
la
espalda
Поэтому,
моя
любовь,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Альбом
Ciclos
дата релиза
19-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.