Luis Enrique - No Tienes Que Pedir Permiso - перевод текста песни на немецкий

No Tienes Que Pedir Permiso - Luis Enriqueперевод на немецкий




No Tienes Que Pedir Permiso
Du Musst Nicht Um Erlaubnis Bitten
No tienes que pedir permiso... para amar
Du musst nicht um Erlaubnis bitten... um zu lieben
No hay un requisito...
Es gibt keine Bedingung...
Mi corazón de par en par se abre por ti
Mein Herz öffnet sich weit für dich
Te doy asilo.
Ich gebe dir Zuflucht.
Yo quiero ser quien te proteja con mi amor
Ich möchte der sein, der dich mit meiner Liebe beschützt
De todas tus penas...
Vor all deinen Sorgen...
Quiero sembrar felicidad dentro de ti...
Ich möchte Glück in dir säen...
Si tu me dejas...
Wenn du mich lässt...
Deja que hable tu cuerpo...
Lass deinen Körper sprechen...
Suelta tus sentimientos...
Lass deine Gefühle frei...
Siente lo que yo siente... y dame amor... y dame amor...
Fühle, was ich fühle... und gib mir Liebe... und gib mir Liebe...
Dime si no es hermoso.darnos el uno al otro...
Sag mir, ob es nicht wunderschön ist... uns einander hinzugeben...
Dime.y no reprimas tu corazón...
Sag es mir... und unterdrücke dein Herz nicht...
No tienes que pedir permiso...
Du musst nicht um Erlaubnis bitten...
El amor.llega de improviso...
Die Liebe... kommt unerwartet...
De nada vale la razón si el corazón te lo ha pedido...
Die Vernunft nützt nichts, wenn das Herz es von dir verlangt hat...
No tienes que sentir temor.deja que este amor.
Du musst keine Angst haben... lass diese Liebe...
Te envuelva...
dich umhüllen...
Deja que hable tu cuerpo... suelta tus sentimientos...
Lass deinen Körper sprechen... lass deine Gefühle frei...
Siente.lo que yo siento y dame amor... y dame amor...
Fühle... was ich fühle und gib mir Liebe... und gib mir Liebe...
Dime si no es hermoso... darnos el uno al otro.
Sag mir, ob es nicht wunderschön ist... uns einander hinzugeben.
Vive... y no re'rimas tu corazón... No tienes que pedir permiso para amar... (A)
Lebe... und unterdrücke dein Herz nicht... Du musst nicht um Erlaubnis bitten zu lieben... (A)
Nuestro amor es verdadero no existe los requisitos
Unsere Liebe ist wahr, es gibt keine Bedingungen
(A)
(A)
No no no tienes ni que tocar.mi alma se abre por ti de par en par...
Nein, nein, nein, du musst nicht einmal berühren... meine Seele öffnet sich weit für dich...
(A)
(A)
Suelta tus sentimientos y ya veras que yo si te puedo amar...
Lass deine Gefühle frei und du wirst sehen, dass ich dich wirklich lieben kann...
(A)
(A)
Para amar no hace falta esperar el amor llega así de improviso.
Um zu lieben, muss man nicht warten, die Liebe kommt einfach so, unerwartet.
(A)
(A)
Quédate conmigo... el corazón te lo ha pedido...
Bleib bei mir... das Herz hat es von dir verlangt...
Quédate mami quédate... conmigo.
Bleib, Mami, bleib... bei mir.
No tienes que...(no tienes que)...pedir permiso
Du musst nicht...(du musst nicht)...um Erlaubnis bitten
Quiero ser quien te proteja de tus penas.quiero darte asilo...
Ich möchte der sein, der dich vor deinen Sorgen beschützt... ich möchte dir Zuflucht geben...
No tienes que... pedir permiso...
Du musst nicht... um Erlaubnis bitten...
Voy a sembrar felicidad dentro de ti... si tu me dejas...
Ich werde Glück in dir säen... wenn du mich lässt...





Авторы: Piloto Jorge Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.