Luis Enrique - Quien Eres Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Enrique - Quien Eres Tu




Quien Eres Tu
Кто ты
que has logrado inspirarme
Я знаю, что ты сумела меня вдохновить
Y hasta un poco enloquecerme sin conocerte
И даже немного свести с ума, не зная тебя
Fue improvista tu llegada
Твое появление было неожиданным
Y no quiero imaginarme un adiós
А прощания я совсем не хочу себе представлять
Como ves que has logrado penetrar
Видишь, ты сумела проникнуть
En mis sueños y adueñarte de todo lo que soy
В мои сны и завладеть всем, чем я являюсь
Es que apenas me doy cuenta
Я едва это замечаю
Como estoy
Что я
Quien eres tú, si parece no importarte
Кто ты, похоже, что тебе все равно
Lo que sientes al mirarme talvez por miedo
Что ты чувствуешь, когда смотришь на меня, возможно, из страха
Quien eres tú, ¿Qué poseen tus encantos?
Кто ты, что таят твои чары?
Que no puedo rechazarlos y me muero por probar de tu pasión
Не могу их отвергнуть и умираю от желания вкусить твою страсть
Quien eres tú, es que nunca había vivido
Кто ты, я никогда еще не испытывал этого
Del amor el amorío, que estoy perdido en ti
В любви, влюбленности, я потерян в тебе
Quien eres tú, que he caído en tu silencio
Кто ты, я попал в твое молчание
Y no cómo he podido enamorarme sin saber
Как я мог влюбиться, не зная тебя
Quien eres tú, oh
Кто ты, о
Sí, ya eres parte de mis días
Да, теперь ты являешься частью моих дней
De mis noches, mis ideas
Моих ночей, моих мыслей
Y de respirar
И дыхания
Poco a poco me robaste el corazón
Ты понемногу украла мое сердце
No eres una aventura más
Ты не просто очередная интрижка
Solo el tiempo podrá explicar
Только время сможет объяснить
Quien eres tú, si parece no importarte
Кто ты, похоже, что тебе все равно
Lo que sientes al mirarme talvez por miedo
Что ты чувствуешь, когда смотришь на меня, возможно, из страха
Quien eres tú, ¿Qué poseen tus encantos?
Кто ты, что таят твои чары?
Que no puedo rechazarlos y me muero por probar de tu pasión
Не могу их отвергнуть и умираю от желания вкусить твою страсть
Quien eres tú, es que nunca había vivido
Кто ты, я никогда еще не испытывал этого
Del amor el amorío, que estoy perdido en ti
В любви, влюбленности, я потерян в тебе
Quien eres tú, que he caído en tu silencio
Кто ты, я попал в твое молчание
Y no cómo he podido enamorarme sin saber
Как я мог влюбиться, не зная тебя
Quien eres
Кто ты
(Quien eres tú), cómo he llegado a enamorarme sin conocerte
(Кто ты), как мне удалось влюбиться, не зная тебя
(Quien eres tú), cómo es que en tan poco tiempo eres lo más importante
(Кто ты), как получилось, что за столь короткое время ты стала для меня самым важным
(Quien eres tú), si desde el primer momento he deseado amarte
(Кто ты), с первого взгляда мне захотелось любить тебя
(Quien eres tú), me dominan tus encantos y ya no puedo evitarlos
(Кто ты), твои чары покорили меня, и я уже не могу избежать их
(Quien eres tú), oh yeah, dueña de mis pensamientos
(Кто ты), о да, владычица моих мыслей
(Quien eres tú), causante de esta emoción y de todo lo que siento
(Кто ты), причина этого волнения и всех моих чувств
Y me pregunto qué quieres
И я спрашиваю себя, чего ты хочешь
Es que nunca había vivido del amor el amorío
Я никогда еще не испытывал этого в любви, влюбленности
(Quien eres tú), quién eres, quién eres, quiero saber tus secretos
(Кто ты), кто ты, кто ты, хочу узнать твои секреты
(Quien eres tú), puede que seas mi destino o un regalito divino
(Кто ты), возможно, ты моя судьба или божественный подарок
(Quien eres tú), no quiero imaginar un adiós, sin ti ya no sería lo mismo
(Кто ты), я не хочу представлять себе расставания, без тебя все будет уже не так





Авторы: Mejia Luis Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.