Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
acaso
sirve
Falls
es
etwas
nützt
Que
te
diga
lo
que
pienso
lo
que
veo
Dir
zu
sagen,
was
ich
denke,
was
ich
sehe
No,
nunca
olvides
que
el
dilema
del
problema
Nein,
vergiss
nie,
dass
das
Dilemma
des
Problems
Es
encontrar
la
solución
Ist,
die
Lösung
zu
finden
Ten
confianza
Hab
Vertrauen
Que
hay
un
ángel
que
vigila
y
cuidara
Dass
es
einen
Engel
gibt,
der
über
dich
wacht
und
dich
beschützt
Siempre
de
ti
Immer
für
dich
Vuelve
a
comenzar
Fang
noch
mal
von
vorne
an
Y
vuelve
de
nuevo
a
soñar
Und
fang
wieder
an
zu
träumen
Sonríe
y
nunca
te
rindas
Lächle
und
gib
niemals
auf
Aferrate
a
la
vida
Klammere
dich
ans
Leben
Lo
que
no
mata
te
engorda
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
El
tiempo
cura
las
heridas
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
Sonríe
nunca
te
rindas
Lächle,
gib
niemals
auf
Con
la
fe
vendrá
tu
suerte
Mit
dem
Glauben
kommt
dein
Glück
Otra
batalla
Noch
eine
Schlacht
Una
estrella
en
el
pecho
te
hará
mas
fuerte
Ein
Stern
auf
der
Brust
macht
dich
stärker
Suena
fácil
Es
klingt
einfach
Se
que
piensas
que
es
sencillo
en
teoría
Ich
weiß,
du
denkst,
es
ist
in
der
Theorie
leicht
Nunca
olvides
Vergiss
nie
Al
mal
tiempo
buena
cara
Dem
Unglück
mit
Mut
begegnen
Así
es
la
vida
So
ist
das
Leben
Una
y
otra
ves
se
cierran
puertas
Immer
wieder
schließen
sich
Türen
Pero
otras
se
abrirán
para
ti
Doch
andere
werden
sich
für
dich
öffnen
Se
vuelve
a
comenzar
Man
fängt
wieder
von
vorne
an
Se
vuelve
de
nuevo
a
soñar
Man
fängt
wieder
an
zu
träumen
Sonríe
y
nunca
te
rindas
Lächle
und
gib
niemals
auf
Aferrate
a
la
vida
Klammere
dich
ans
Leben
Muchas
veces
andamos
abajo
Oft
sind
wir
ganz
unten
Y
hay
que
visualizarse
arriba
Und
müssen
uns
oben
sehen
Sonríe
y
nunca
te
rindas
Lächle
und
gib
niemals
auf
La
fe
seré
tu
guía
Der
Glaube
wird
dein
Leitstern
sein
No
hay
mal
que
dure
100
años
Kein
Unglück
dauert
hundert
Jahre
Ni
cuerpo
que
lo
resista
Und
niemand
hält
so
lange
durch
Deja
que
te
rescate
mi
abrazo
sincero
Lass
dich
von
meiner
aufrichtigen
Umarmung
retten
No
estas
solo
amigo
Du
bist
nicht
allein,
mein
Freund
Llora
pa'
desahogar
Wein,
um
dich
zu
erleichtern
Y
sueltalo
todo!
Und
lass
alles
raus!
Sonríe
y
nunca
te
rindas
Lächle
und
gib
niemals
auf
No
quiero
pecar
de
optimista
Ich
will
nicht
als
Optimist
dastehen
Pero
prefiero
reírme
de
mi
mismo
Doch
ich
lache
lieber
über
mich
selbst
Y
así
gozarme
de
la
vida
Und
so
genieße
ich
das
Leben
Sonríe
y
nunca
te
rindas
Lächle
und
gib
niemals
auf
Un
día
le
sigue
a
otro
día
y
a
la
realidad
fantasía
Einem
Tag
folgt
der
nächste
und
der
Realität
die
Fantasie
Se
vale
dudar
pero
jamas
te
me
rindas
Zweifeln
ist
erlaubt,
aber
gib
niemals
auf
Comó
No
te
me
rindas
sube,
sube
sube!
Sí!
Wie
kannst
du
aufgeben?
Auf,
auf,
auf!
Ja!
Ahora
(Sonríe)
Jetzt
(Lächle)
Recuerda
que
una
sonrisa
(No
te
rindas)
Erinnere
dich,
dass
ein
Lächeln
(Gib
nicht
auf)
Puede
cambiarte
la
vida
(Sonríe)
Dein
Leben
verändern
kann
(Lächle)
Si
es
que
andas
volando
bajo
(No
te
rindas)
Wenn
du
ganz
unten
bist
(Gib
nicht
auf)
O
cuando
andas
por
arriba
(Sonríe)
Oder
wenn
du
oben
bist
(Lächle)
Sonríen
te
pido
(No
te
rindas)
Lächle,
bitte
ich
dich
(Gib
nicht
auf)
Jamás
te
me
rindas
(Sonríe)
Gib
niemals
auf
(Lächle)
Mira
que
linda
se
ve
tu
sonrisa
(No
te
rindas)
Schau,
wie
schön
dein
Lächeln
ist
(Gib
nicht
auf)
(No
te
rindas)
Si!
(Gib
nicht
auf)
Ja!
(Sonríe)
Arriba,
arriba
Arriba!
(No
te
rindas)
Woo!
(Lächle)
Auf,
auf,
Auf!
(Gib
nicht
auf)
Woo!
(Sonríe)
(No
te
rindas)
(Lächle)
(Gib
nicht
auf)
(Sonríe)
(No
te
rindas)
(Lächle)
(Gib
nicht
auf)
Dejame
que
te
lo
explique
Lass
es
mich
dir
erklären
Soy
de
volcán
y
soy
de
agua
Ich
bin
aus
Feuer
und
aus
Wasser
Yo
me
llamo
Luis
Enrique
y
he
nacido
en
Nicaragua
Ich
heiße
Luis
Enrique
und
bin
in
Nicaragua
geboren
Cantando
de
las
cosas
de
la
vida
de
realidades
y
fantasías
Ich
singe
über
das
Leben,
über
Realitäten
und
Fantasien
Vengo
a
ganarme
tu
sonrisa
y
a
regalarte
mi
poesía
Ich
komme,
um
dein
Lächeln
zu
gewinnen
und
dir
meine
Poesie
zu
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Sergio, Osorio Fernando A, Mejia Luis Enrique
Альбом
Ciclos
дата релиза
19-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.